Ejemplos de uso de "контексте" en ruso con traducción al francés

<>
Это набор данных Стивена в контексте. C'est un point de données de Steven dans un contexte.
Я хочу поговорить об этом в контексте Je vais en parler dans le contexte d'une histoire.
Что происходит с образованием в таком контексте? Qu'advient-il de l'éducation dans ce contexte?
Да, это написано, но в определенном контексте: Oui, il dit bien cela, mais dans un contexte très spécifique :
поскольку в контексте всех прочих событий, всё сходится. Parce que dans le contexte de tout le reste, toutes les pièces s'imbriquent.
В данном новом контексте, солидарность важна как никогда. Dans ce nouveau contexte, la solidarité est aussi cruciale que jamais.
Действия Шарона надо рассматривать именно в этом контексте. C'est dans ce contexte que doivent être considérées les mesures prises par Sharon.
Это будет иметь свои последствия в поставторитарном контексте. Cela aura des incidences dans le contexte post-autoritaire.
Я не обязательно должен быть в поведенческом контексте. Je n'ai pas besoin d'être dans un contexte comportemental.
Это предложение можно понять только в соответствующем контексте. Cette phrase, on ne peut la comprendre que dans un contexte approprié.
В данном контексте "банку знаний" необходимо решить три проблемы. Dans ce contexte, une "banque de la connaissance" doit répondre à trois défis.
Но в контексте Саудовской Аравии это, действительно, большое достижение. Mais dans le contexte saoudien, elles représentent une véritable avancée.
Сначала они учили нас экологии в контексте природных ресурсов. D'abord on nous a enseigné l'écologie dans le contexte des ressources naturelles.
Но все, что мы делаем, теперь в другом контексте. Mais tout ce que nous faisons est dans un contexte différent.
показывают ли Ближний Восток в настоящем времени и соответствующем контексте? Est-ce que le Moyen-Orient est présenté dans l'époque actuelle et dans le bon contexte ?
Опять же, все это должно быть использовано в контексте пространства. Et encore, cette chose a besoin d'être considérée dans un contexte spatial.
Две меры безопасности помогут избежать этой проблемы в международном контексте. Deux garanties peuvent éviter ce problème dans le contexte international.
Я думаю, к переосмыслению этого культурного дискурса в международном контексте. Selon moi, il s'agit de repenser ce discours culturel dans un contexte international.
Как ненароком мы обсуждаем нарочно убитых в контексте этой темы. Avec quelle désinvolture nous traitons les victimes dans le contexte de ce sujet.
В этом контексте важное значение имеет способность эффективно расставлять приоритеты. Dans ce contexte, il est essentiel d'être capable d'établir des priorités de manière efficace.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.