Sentence examples of "лечите" in Russian with translation "traiter"

<>
И в процессе ни одна из этих вещей не продуктивна в действительности, потому что вы лечите симптомы, а не причины фундаментальных проблем Африки. Et en faisant cela, aucune de ces choses n'est vraiment productive parce que vous traitez les symptômes, pas les causes des problèmes fondamentaux de l'Afrique.
Почему это так тяжело лечить? Pourquoi est-ce tellement difficile à traiter ?
Можно лечить и информировать людей. On peut essayer de traiter les gens et les sensibiliser.
Каждого нуждающегося в лечении ребёнка лечат. Chaque enfant qui a besoin d'un traitement, est traité.
Его также используют в лечении рака. On les utilise aussi pour traiter le cancer.
Итак, как же лечить этот синдром? Comment traiter ce syndrome ?
нанотехнологических устройств лечит диабет 1-го типа. Il y a un dispositif nano-technologique qui traite le diabète de type 1.
Речь идёт о создании протеза для лечения слепоты. C'est le développement d'une prothèse pour traiter la cécité.
Когда они приехали, они помогали лечить, оказывать помощь. Quand elles sont venues me trouver, elles m'ont aidée à traiter les gens, à apporter de l'aide.
Красные точки - это те дети, которых мы не лечили. Les points rouges sont les enfants que nous n'avons pas traités.
Сегодня мы лечим повышенное кровяное давление с помощью таблеток. Aujourd'hui, nous traitons l'hypertension artérielle essentiellement avec des pilules.
Но доходы гораздо выше, если лекарство лечит миллион людей. Mais les revenus sont beaucoup plus grands pour le médicament qui en traite un million.
Лечение данных болезней может оказаться очень дорогим, если их запустить. Toutes ces maladies peuvent coûter cher en soins si elles sont gérées de manière inappropriée et faiblement traitées.
Лечение получают и многие дети, с которыми мы не работаем. Nous traitons bien plus d'enfants que ceux avec lesquels nous travaillons.
Мы лечим этих пациентов довольно грубым способом в настоящий момент. Nous traitons ces patients d'une manière assez rudimentaire jusqu'à présent.
На сегодня мы тратим большинство денег в здравохранении на лечение болезни, Actuellement, dans le domaine de la santé, nous dépensons la majorité des dollars, quand on traite des maladies.
Новые грибковые инфекции - ещё более пугающие и могут хуже поддаваться лечению. Certaines infections fongiques sont encore plus effrayantes et pourraient même être plus difficiles à traiter.
После лечения нашим веществом пристрастие к сахару и быстрый рост исчезли. Et quand nous le traitons avec notre composé, cette addiction au sucre, cette croissance rapide, recède.
Потому что есть больше лекарств для лечения обычных болезней нежели редких. Parce que plus de médicaments traitent les maladies courantes que les maladies rares.
Я расскажу о том, как мы будем лечить рак в будущем. Et que ça, en fait, ce sera la manière dont nous traiterons le cancer dans l'avenir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!