Usage examples of "мигрант" in Russian with translation to French

<>
Translations: all59 migrant58 migrateur1
С 1 декабря вступил в силу закон, согласно которому каждый трудовой мигрант обязан будет сдавать экзамен на знание русского языка. Depuis le 1er décembre, une loi est entrée en vigueur et stipule que chaque travailleur migrant devra passer un examen de russe.
Без понимания языка, - уверен Себелев, - будущий мигрант обречен сталкиваться с недобросовестными людьми, которые под видом помощи всунут ему "путёвку" в жуткий тесный барак, где он и десятки ему подобных будут месяцами томиться без еды и документов, вкалывая по 12-14 часов в сутки. Sans la compréhension de la langue, certifie Sebelev, le futur migrant est destiné à croiser des gens malhonnêtes qui, sous prétexte de l'aider, lui fourniront un "voyage" dans une maisonnette surpeuplée où lui et des dizaines de ses semblables se tourmenteront pendant des mois sans nourriture et sans papier et devront trimer entre 12 et 14 heures par jour.
мигранты копят деньги на язык les migrants économisent de l'argent pour apprendre la langue
"Этот водяной пастушок, скорее всего, является зимним мигрантом из Северной Европы, который попал в зону сильных ветров над Северным морем". "Ce râle d'eau était probablement un migrateur hivernant qui venait d'Europe du nord et s'est retrouvé pris au milieu de vents violents en mer du Nord."
Мы получаем множество жалоб от наших мигрантов. Nous recevons de nombreuses plaintes de la part de nos migrants.
она обойдется трудовому мигранту в три тысячи. celle-ci coûtera au travailleur migrant trois mille roubles.
должны ли мы препятствовать предпринимательскому риску со стороны мигрантов? devrions-nous empêcher les migrants de prendre des risques d'entrepreneur ?
Как правило, страны, притягивающие мигрантов - это страны богатые и свободные. Les pays attrayants pour les migrants ont tendance à bénéficier d'un niveau de vie et de liberté élevé.
В конце концов, подавляющее большинство мигрантов неохотно покидают свои дома. Car la grande majorité des migrants quittent en effet leur pays à contre cour.
Тестирование будет проводиться только для тех мигрантов, которые имеют легальный статус. Les examens seront destinés uniquement aux migrants qui possèdent un statut légal.
Многие страны в настоящее время ведут дискуссии по поводу интеграции мигрантов. De nombreux pays débattent actuellement de l'intégration des migrants.
Он также подчеркнул важность развития защиты прав мигрантов и борьбы с нелегальной миграцией. Il a aussi insisté sur l'importance pour le développement de protéger les droits des migrants et de combattre la migration illégale.
Однако города просто не в состоянии справиться с наплывом мигрантов в нынешнем масштабе. Mais les villes ne peuvent pas simplement faire face à l'afflux de migrants au rythme actuel.
Например, доходы от свободы передвижения не были равно поделены между образованными и необразованными мигрантами. Les gains de la mobilité de la main d'ouvre, par exemple, n'ont pas été équitablement partagés entre les migrants instruits et les non instruits.
В Израиле и Америке все еще есть механизмы для того, чтобы интегрировать новых мигрантов. Israël et les Etats-Unis continuent d'avoir des mécanismes pour intégrer les nouveaux migrants.
Проблемы появляются у мигрантов без профессии, образования, не знающих языка, не имеющих медицинского освидетельствования. Les problèmes se posent pour les migrants sans profession, sans formation, ceux qui ne connaissent pas la langue et qui n'ont pas de certificats médicaux.
СМИ и политики во всех странах Европейского Союза обеспокоены угрозой волны мигрантов, которые достигают их границ. la presse et les hommes politiques partout dans l'Union Européenne sont obsédés par la menace de vagues de migrants à leurs frontières.
Во-вторых, иммиграция - это большая похвала тем странам, которые мигранты выбирают в качестве окончательного места назначения. Ensuite, l'immigration est un grand compliment fait aux pays d'accueil que ces migrants choisissent pour destination finale.
каждый из мигрантов, надеявшихся таким образом облегчить себе задачу прохождения тестов, заплатил за документ семь тысяч рублей. chaque migrant qui espérait ainsi se faciliter la tâche des examens a dû débourser sept mille roubles pour ce document.
"Если они будут продолжать действовать так же неуклюже, у мигрантов не будет другого выбора, кроме вооруженной самообороны". "Si l'affaire continue à être bâclée, il ne restera aux migrants rien d'autre que l'autodéfense et l'armement".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!