Sentence examples of "молодые" in Russian

<>
И тогда красивые молодые люди исчезли. Et de suite les ravissants jeunes garçons disparurent.
Эти молодые люди не вернулись домой. Ces jeunes gens, ils ne sont pas rentrés chez eux.
Молодые и старые вступили в бой. Jeunes et vieux partirent au combat.
Вот, смотрите, взрослая особь, и две молодые. Voila un adulte, noir, et deux jeunes.
молодые девушки зарабатывают больше, чем их сверстники-мужчины. les jeunes femmes gagnent plus que les jeunes hommes.
Потому что молодые здоровые парни будут иметь работу. Car les hommes jeunes auront un emploi.
Многие молодые люди Газы становятся всё более радикальными. A Gaza, de plus en plus de jeunes hommes se radicalisent.
Молодые люди устали от войны и ее идеологии. Les jeunes sont fatigués de la guerre et de ses idéologies.
Большинство террористов сегодня - это молодые люди мужского пола. La plupart des terroristes actuels sont de jeunes hommes.
Таким образом, преимущество получают не только молодые женщины, Cela ne profite donc pas seulement aux jeunes femmes.
Таким образом, вы не должны увидеть молодые звёзды. Vous ne devriez pas voir de jeunes étoiles.
Среди 200 миллионов рабочих-мигрантов 60% - молодые люди. Parmi les 200 millions de travailleurs migrants, 60 pour cent sont des jeunes.
Эти молодые люди хотят прогресса, а не власти; Ce que veulent ces jeunes gens, ce n'est pas le pouvoir c'est le progrès.
Молодые и старые, все они танцуют на улице. Jeunes et vieux, dansant dans les rues.
И, наконец, молодые иранцы устали от международной изоляции Ирана. Enfin, les jeunes Iraniens sont écoeurés de l'isolation de l'Iran sur la scène internationale.
Молодые мусульманки в Европе являются прекрасной иллюстрацией этого превращения. Les jeunes femmes musulmanes d'Europe illustrent à la perfection cette transformation.
Молодые шимпанзе проводят очень много времени, наблюдая за старшими. Les jeunes chimpanzés passent beaucoup de temps à observer leurs aïnés.
Всюду заметны новые предприятия, инновации и молодые предприниматели, жаждущие прибыли. Les nouvelles entreprises, les "start-ups" et les jeunes entrepreneurs assoiffés de réussite sont légions.
Это очень молодая нация, во главе которой стоят молодые люди. C'est un état très jeune contrôlé par des jeunes.
Дартмут и Гарвард для Полсона - притягивали самые лучшие молодые умы мира. Dartmouth et Harvard pour Paulson - attirent les jeunes esprits les plus intelligents du monde.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.