Exemplos de uso de "моментов" em russo com tradução para o francês

<>
И мы повидали немало эпохальный моментов. Nous avons vécu plusieurs moments clés.
Среди общего беспорядка и неуверенности есть несколько определенных моментов. Quelques points émergent clairement au milieu de la confusion et des incertitudes.
Я говорю о том, что большинство моментов нашей жизни - и я подсчитал - знаете, психологическое настоящее длится три секунды. Ce que je veux dire, c'est que la plupart des instants de notre vie - et j'ai évalué - le présent psychologique est d'environ 3 secondes.
Тем не менее есть несколько моментов, общих для процесса "расчистки завалов", оставшихся после большинства идеологизированных диктатур. Il y a cependant un certain nombre d'éléments communs à l'écroulement de la plupart des dictatures de nature doctrinaire.
Я хочу закончить одним из памятных моментов нашей семьи. Je voudrais vous quitter avec un dernier moment mémorable pour notre famille.
"Это один из ключевых моментов, которым должен заниматься новый президент". "C'est un des points clés dont le nouveau Président devrait s'occuper".
И все-таки, каким-то образом создается впечатление, что они должны иметь значение, что то, что происходит во время этих моментов - это наша жизнь. Mais cependant, parfois vous prenez conscience qu'ils devraient compter, que ce qui se passe pendant ces instants où on vit une expérience, c'est notre vie.
Это был один из самых забавных моментов в моей карьере. Ce fut l'un des moments les plus drôles de ma carrière.
И до определенного предела это так, но я бы хотел выделить пару моментов. Et das une certaine mesure c'est ça, mais je veux souligner certains points.
Итак, наша история начинается с волнующих моментов родов нашего первенца, Деклана. C'est donc ici que commence notre histoire - les moments spectaculaires de la naissance de notre fils aîné, Declan.
Климат - исключительно сложная, нелинейная система, полная неконтролируемых самовоспроизводящихся реакций, невидимых порогов и бесповоротных переломных моментов. Le climat est un système complexe, non-linéaire, rempli de réponses positives trompeuses, de seuils cachés, et de points de non retour.
Одним из таких моментов был обвал на фондовой бирже в 1987 году. Un des moments critiques survint en 1987, quand le marché boursier s'effondra.
Но в отсутствие международного консенсуса по ряду ключевых моментов реформы будут значительно ослаблены, если не прерваны. Mais en l'absence de consensus international sur un certain nombre de points essentiels, il n'y aura probablement pas de réforme, ou alors de portée minime.
Переизбрание Бориса Ельцина в 1996 году было как раз одним из таких моментов. La réélection de Boris Eltsine en 1996 a été l'un de ces moments.
Одним из моментов, по которому было достигнуто соглашение во время последнего кризиса, было то, что нерегулируемая финансовая деятельность может быть источником основных экономических нарушений. L'un des principaux points d'accord durant la récente crise a été que les activités financières déréglementées peuvent être à l'origine de perturbations macroéconomiques majeures.
И когда я прочёл его, это было одним из самых вдохновенных моментов моей жизни. Et quand je l'ai lu, ce fut un des moments les plus réjouissants de ma vie.
Один из ключевых моментов, которые я подчёркивал в своей вышедшей в 1990 году книге "Размышления о революции в Европе" ( Reflections on the Revolution in Europe), остаётся в силе и для Ирака. L'un des points-clés sur lequel j'ai insisté en 1990 dans mon livre Réflexions sur la révolution en Europe s'applique aussi à l'Irak.
Исследование полога леса вместе с ними было одним из самых прекрасных моментов моего существования на Земле. Explorer la canopée avec eux a été l'un des plus merveilleux moments de mon existence.
Забавно, что Вы спросили об этом, так как один из самых интересных моментов в отсутствии зрения, это то, что у тебя появляется преимущество, ведь ты можешь наблюдать, как люди со зрением выбирают. Eh bien, c'est drôle que vous me posiez cette question, car l'une des choses qui est intéressante dans le fait d'être aveugle est ce que vous avez en fait un point de vue différent lorsque vous observez la manière dont les voyants font des choix.
Для меня одним из самых переломных моментов стало обучение тому, как снова переходить улицу, будучи слепой. L'un des moments clés pour moi, a été d'apprendre à traverser de nouveau la rue en tant qu'aveugle.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!