Sentence examples of "музею" in Russian

<>
Translations: all160 musée148 muséum12
Как пройти к музею д'Орсэ? Comment puis-je me rendre au musée d'Orsay ?
Это мой дар лос-анджелесскому Музею Кино. Et voici l'oeuvre que j'ai presentée au Musée de film à Los Angeles.
Почему поднимается такой шум, когда коллекционер пытается продать свою частную коллекцию зарубежному музею? Et pourquoi s'indigner quand un collectionneur privé essaye de vendre sa collection à un musée étranger ?
Так, например, в Каргопольском музее представлен глиняный кувшин, подаренный музею потомками охранника, присвоившего личные вещи заключенного - кувшин, полный меда. Au musée de Kargopol par exemple, on y voit un pichet d'argile, offert au musée par les descendants d'un garde qui s'était approprié le colis d'un prisonnier - un pichet plein de miel.
Мы также использовали идею непрерывного перехода от главного выставочного зала к краеведческому музею таким образом, что этот непрерывный переход, будучи частью всего комплекса, содержал в себе множество самых разных пространств и форм. Nous avons aussi utilisé une continuité de changement d'un hall d'expositions principal à un musée d'histoire naturelle, de telle façon que ce soit un seul changement continu dans la masse, mais dans cette masse se trouvent des sortes très différentes d'espaces et de formes.
Я работаю охранником в музее. Je travaille comme gardien de musée.
Теперь это продается в музее Метрополитен. Ceci est maintenant en vente au Metropolitan Museum.
В музее мы видели мумию. Nous avons vu une momie au musée.
Это все еще в музее Метрополитен - теперь для продажи. C'est encore en vente au Metropolitan Museum.
Я отправился в музей креационизма. J'ai été au musée des créationnistes.
Этот прибор нам любезно предоставлен Оксфордским Музеем Истории [Науки]. Cet astrolabe nous a été prêté par le Muséum d'Histoire d'Oxford.
Я считаю, что музей великолепен. Et je veux dire, néanmoins, que le musée est superbe.
Я использовал пыль музея Уитни, чтобы воссоздать некоторые картины из его коллекции. J'ai utilisé la poussière du Whitney Museum pour représenter certaines pièces de leur collection.
Здесь даже существует музей долголетия. On y trouve même un musée de la longévité.
Я хочу зайти в один из моих любимых, Нью-Йоркский музей современного искусства. Je vais aller sur un de mes préférés, le Metropolitan Museum of Art de New York.
В этом городе есть музей? Y a-t-il un musée dans cette ville ?
Цифровой атлас Вселенной был создан в Американском музее естественной истории за последние 12 лет. L'Atlas Numérique de l'Univers a été construit au Muséum Américain d'Histoire Naturelle durant les 12 dernières années.
Она взяла такси до музея. Elle est venue au musée en taxi.
Это было сделано как совместный проект с Рубинским музеем искусства Гималаев для выставки по сравнительной космологии. Ça a été fait en collaboration avec le Muséum Rubin d'Art Himalayen pour une exposition sur la cosmologie comparative.
Не подскажете часы работы музея? Dites-moi, s'il vous plaît, les heures d'ouverture du musée.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.