Ejemplos de uso de "общество" en ruso con traducción al francés

<>
Это должно быть гражданское общество. Il faut que ce soit la société civile.
Эта динамика сильна в силу того, что она использует сеть, которой является общество, для решения проблем. Une découverte collective est puissante parce qu'elle pousse le réseau, la société à résoudre des problèmes.
Вот что значит общество потребления, C'est la société de consommation.
Если все члены общества считают, что нельзя надеяться на законные права для обеспечения защиты себе и своим близким и что вместо этого человек должен полагаться на связи с теми, кто имеет влияние и власть, и дальше будет стоять вопрос, является ли такое общество желательным или пригодным для жизни в нем. Si une société entière est convaincue qu'on ne peut pas compter sur la protection juridique - et qu'il faut se constituer un réseau de relations avec ceux qui détiennent le pouvoir et l'influence - on est en droit de se demander si cette situation est viable et souhaitable.
И таким образом работает общество. Et c'est le fonctionnement de la société.
Моя самая большая проблема - это общество. Mon plus grand défi c'est la société.
А ещё вы возглавляете гражданское общество. Vous dirigez aussi une société civile.
И, вновь, гражданское общество - помеха истеблишменту. Et, là encore, les sociétés civiles ne les ont pas lâchés d'une semelle.
Неравное общество обязательно является несправедливым обществом. Une société inégale ne peut être qu'une société injuste.
"У вас тут общество мёртвых помидоров. "Vous avez est une société de tomates morte!"
Современное общество нуждается в образованных людях: Une société moderne a en effet besoin d'une population éduquée :
На национальной почве возникло гражданское общество; Une société civile locale s'est formée :
Другими словами, что такое меритократическое общество? Autrement dit, qu'est ce qu'une société méritocratique?
И они вносят огромный вклад в общество. Et ils sont en train d'apporter grandement à la société.
Общество без религии, как судно без компаса. Une société sans religion est comme un vaisseau sans boussole.
Сорящее общество невозможно ограничить, оно стало глобальным. La société du jetable ne peut être maîtrisée, elle s'est mondialisée.
эти программы невероятно глубоко проникают в общество. Ces émissions pénètrent vraiment la société en profondeur.
Общество, охваченное "Солидарностью", насчитывало 10 миллионов членов; Solidarité s'étendait à une société de 10 millions de membres :
"Виртуальное гражданское общество" находится в процессе развития. Une "société civile virtuelle" est en train de se créer.
Телевидение изменило общество во всех уголках мира. La télévision a refaçonné notre société partout dans le monde.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.