Sentence examples of "около" in Russian

<>
Около 300 страниц, твёрдая обложка. Environ 300 pages, cartonné.
Я встретил её в кафе около станции. Je l'ai rencontrée dans un café près de la gare.
Она зарабатывает около 12 000 рупий. Elle gagne environ 12 000 roupies.
Это было, как я говорил, около тридцати лет назад. Ça a duré, comme j'ai dit, près de 30 ans.
Я не видел его около трёх лет. Je ne l'ai pas vu depuis environ trois ans.
Неудивительно, что идей много - в компании работает около полумиллиона человек. Il n'est pas étonnant qu'il a beaucoup d'idées - dans la firme il y a près de 500000 personnes qui travaillent.
Это будет стоить около 10 тысяч иен. Cela coûtera environ dix mille yens.
В этом году от голода погибнет около четырех миллионов человек. Cette année, la malnutrition tuera près de quatre millions de personnes.
Том встречается с Мэри около трёх лет. Tom sort avec Mary depuis environ trois ans.
В Ираке аль-Садра считают защитником шиитов, и в рядах его ополчения около 60000 бойцов. Al-Sadr est considéré comme le protecteur des chiites irakiens et sa milice compte près de 60.000 combattants.
Доля Америки должна составлять около 15 миллиардов долларов в год. La part équitable de l'Amérique dans ce total s'élève à environ 15 milliards USD annuels.
Около 10 лет проводились исследования явления, которое называют "кризисом юного возраста". Cela fait environ une dizaine d'années que l'on fait des recherches sur ce que certains appellent la crise des garçons.
В городах около 80% людей имеют соседа или близкого человека другой расы Dans les villes, environ 80% des gens ont quelqu'un qu'ils considèrent comme un voisin d'une autre race.
Около 200 000 операций уже было зарегистрировано с 15 000 компьютеров в сети. Environ 200 000 transactions ont déjà été enregistrées grâce à 15 000 ordinateurs sur le réseau.
Доктора вживляют в грудь катетер, прикреплённый к насосу, который весит около 2 кг. Les médecins insèrent un cathéter dans votre poitrine, et il est relié à une pompe qui pèse environ 2 kilos.
Работник паспортной службы просто сидел на нем и требовал около 3000 рупий в качестве взятки. Le bureau garde le dossier sous le coude et demande environ 3000 roupies en pots de vin.
Сейчас этих центров около 3000 и они дают работу порядка 15 000 людей в Африке. Il y a maintenant près de 3.000 de ces centres en Afrique qui emploient environ 15.000 personnes.
Их хвост находится там, где температура около 200°С, а голова там, где примерно 3°C. Leur pied est environ à 200° C et leur tête est en dehors à 3° C.
Это стоит около 100 долларов. Cela coute environ 100 dollars.
Садовник занимает домик около ворот. Le jardinier occupe une maisonnette près du portail.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.