Exemples d’usage de "паутина" en russe avec traduction en français

<>
А паутина пошла на вожжи для лошади. Et la toile d'araignée a servi à faire les rennes du cheval.
Потому что паутина, она сводила меня с ума. parce que la toile d'araignée me rendait fou.
А позади вам видна сетка, типа паутины. En dessous vous voyez un motif en toile d'araignée.
Я использовал паутину для того, чтобы прикрепить некоторые части. J'ai utilisé une toile d'araignée porte-bonheur pour attacher effectivement certaines choses.
Вы ничего не можете поделать кроме того, что разодрать паутину. Il n'est pas possible ne pas déchirer la toile d'araignée.
В следующий раз, когда вы увидите паутину, пожалуйста, остановитесь и присмотритесь повнимательней. La prochaine fois que vous voyez une toile d'araignée, s'il-vous-plaît, arrêtez-vous et regardez d'un peu plus près.
Хамас полагает, что сделка явилась подтверждением верности учения лидера Хезболлы, Хассана Нассраллы, который определил Израиль как "паутину", которая может быть разрушена шелестом меча. Le Hamas estime que le marché conclu avec l'État hébreu donne raison à l'enseignement du chef du Hezbollah, Hassan Nassrallah, qui a défini Israël comme n'étant rien de plus qu'une "toile d'araignée" qui peut être détruite d'un coup de sabre.
Мы лучше всего известны, как World Wide Web - всемирная паутина. On est mieux connu comme le World Wide Web.
И он рассказал о своей задумке под названием "Всемирная паутина". Et il me parla du système qu'il proposait, qui s'appelait le World Wide Web.
Но он был абсолютно убеждён, что его "Всемирная паутина" однажды завоюет мир. Mais il était totalement convaincu que son World Wide Web allait conquérir le monde un jour.
Мы знаем, что Google делает это исключительно хорошо, потому что коллективно неорганизованная система, которую мы называем всемирная паутина, находится в замечательном порядке и исключительно интеллектуальна. On sait que Google fait un travail exceptionnel, et il le fait parce que, collectivement, cette chose désorganisé que nous appelons le World Wide Web a en fait un ordre remarquable, ou une intelligence remarquable.
Теперь эта огромная паутина лжи рвётся на части. Cet immense tissu de mensonges est en train de se déchirer.
Это значит, что всемирная паутина вновь станет интересным местом. Que le Web va redevenir un endroit passionnant.
Но благодаря наличию хорошо растяжимого шелка, паутина способна выдержать непредвиденное вторжение добычи. Mais en ayant une spirale de capture en soie vraiment, vraiment élastique, la toile peut en fait absorber l'impact de la proie interceptée.
Если бы паутина состояла только из шелка для перемещений, насекомое бы отпрыгивало от нее. Donc si la toile est entièrement faite de soie de câble, un insecte va très probablement juste rebondir aussitôt.
Для женщин стыд - паутина недостижимых, противоречивых и соревнующихся ожиданий того, кем мы должны быть. La honte, pour les femmes, c'est cette toile d'attentes inaccessibles et conflictuelles, en concurrence au sujet de ce que nous sommes supposées être.
Эта "паутина" контрактов - часто принимаемая как должное в экономике до такой степени, что становится практически невидимой - объединяет официальные и неофициальные правила, внедренные в рыночную систему и определяющие форму и сдерживающие индивидуальное и социальное поведение. Ce réseau de contrats - souvent considéré comme acquis dans le domaine économique, dans la mesure où il devient presque invisible - incarne les règles formelles et informelles inscrites dans l'économie de marché qui façonnent et régissent les comportements individuels et sociaux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !