Sentence examples of "пеньковый галстук" in Russian

<>
Так вот, этот господин приходит ко мне в офис, на нём красивый костюм и галстук. Pour faire court, le monsieur vient dans mon bureau, en super costume et cravate.
За весь период убили около 12 тысяч акул, просто натягивая пеньковый канат от края мыса Ким до острова Ахилла. Ils ont tué environ 12 000 requins pendant cette période, juste en tendant une simple corde de chanvre en travers de la baie de Keem, dans l'Ile d'Achill.
И оба раза кто-нибудь забывал надеть галстук. Les 2 fois, l'un de nous n'avait pas sa cravate.
Когда мы закончили, Армстронг поправил галстук, надел шерстяную спортивную куртку, и мы вышли. Le repas terminé, Armstrong a rajusté sa cravate, enfilé une veste de sport en laine, et est parti dans la lumière éblouissante.
Смотрите, вы можете видеть галстук, но вы даже не можете вообразить видение размера атома, маленького атома. Je veux dire regardez, vous pouvez voir la cravate, mais vous ne pouvez même pas imaginer voir la taille d'un petit, petit atome.
Почему бы не сесть с детьми и не предложить им четыре предмета, красную рубаху, синий галстук, кенгуру и ноутбук, и попросить их сочинить историю об этих вещях. Pourquoi ne pas s'asseoir avec vos enfants en leur donnant quatre objets, une chemise rouge, une cravate bleue, un kangourou et un ordinateur portable, en leur demandant de vous raconter une histoire sur ces quatre choses.
У тебя галстук развязался. Ta cravate est défaite.
Я ношу пиджак, но не ношу галстук. Je porte une veste, mais je ne porte pas de cravate.
Сколько стоит этот галстук? Combien coûte cette cravate ?
Какой классный галстук! Quelle chouette cravate !
Какой милый галстук! Quelle chouette cravate !
Какой ужасный на тебе галстук! J'ai horreur de la cravate que tu portes.
Я чуть не купил такой же галстук. J'ai presque acheté la même cravate.
Я ношу костюм, но не ношу галстук. Je porte un complet, mais pas de cravate.
Галстук нужен? Faut-il une cravate ?
Ненавижу галстук, который ты носишь. J'ai horreur de la cravate que tu portes.
Мне нравится твой галстук. Ta cravate me plaît.
Я должен всегда одевать галстук из-за своей работы. Je dois toujours porter une cravate à cause de mon travail.
Из-за работы мне всё время приходится носить галстук. Je dois toujours porter une cravate à cause de mon travail.
Он также стал первым китайским лидером, который надевал пиджак и галстук, а не традиционный френч Мао, когда выезжал за границу, и который впервые провел открытую пресс-конференцию. Il fut même le premier leader chinois à porter un costume et une cravate plutôt que l'habit maoïste quand il voyageait à l'étranger et le premier à participer à des conférences de presse ouvertes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.