Sentence examples of "перевод на английский" in Russian

<>
Но позже мы получили денежный перевод на 10 тысяч долларов - по настоящему хороший парень. Mais alors, nous avons reçu un transfert d'argent de 10 000 dollars - un vrai chic type.
Он был переведён с японского на английский. Ça a été traduit du japonais à l'anglais.
И что я сделал - я взял этот форум, перевел его на английский и показал своим друзьям. Et donc ce que j'ai fait, c'est le traduire en anglais et je l'ai mis à la disposition de mes amis.
Это предложение было переведено с немецкого на английский. Voici une phrase qui a été traduite de l'allemand à l'anglais.
Ей приходилось переводить свои мысли на английский в средней школе. Elle devait traduire d'arabe en anglais dans son lycée.
Только в 2007 году - а я уверен, что есть и более свежие цифры - где-то порядка 1,3 миллиона страниц было переведено только на английский язык. Et en 2007 seulement - et je suis sûr que des chiffres plus récents existent - environ 1,3 millions de pages ont été traduites rien que vers l'Anglais.
Потом они рассказали мне, как один человек по имени Джозеф Смит нашёл эти закопанные золотые пластины прямо во дворе своего дома, а с ними впридачу такой волшебный камень, который он клал к себе в шляпу, переводить золотые ппластины с реформированного египетского на английский. Puis ils m'ont raconté la façon dont un homme, Joseph Smith, a trouvé ces plaques d'or dans son jardin, ainsi qu'une pierre magique qui, quand il la mettait dans son chapeau de traduire l'égyptien moderne en anglais.
Это реакция на спрос на английский язык. Elle nourrit les impératifs anglais.
Я бы хотел, чтобы ты перевёл эту книгу на английский. Je voudrais que tu traduises ce livre en anglais.
Переведите приговор на английский. Traduisez cette peine en anglais.
Он перевел Гомера с греческого на английский. Il a traduit Homère du grec à l'anglais.
Мы перевели роман с японского на английский. Nous avons traduit le roman du japonais à l'anglais.
На моем первом семинаре мне нужно было перевести французский текст восемнадцатого века на английский, и я была не готова к тому, что последовало за этим. Le premier sarcasme dont j'ai été victime concernait une traduction vers l'anglais des textes français du 18ème siècle, et je n'y étais pas préparée.
Но позиция ЕС как защитника лингвистического разнообразия не может скрыть надвигающийся стихийный массовый переход на английский язык. Mais ce rôle protecteur de la diversité linguistique de l'UE ne peut cacher la ruée vers l'anglais qui est en train de se produire.
Почти ни одно из произведений интеллектуалов, которые были важны для демократизации и защиты прав женщин в Индонезии - например, Абдуррахмана Вахида, Нурхолиша Мадхида, Сиафии Маарифа, Сити Мусдаха Мулиа и Марии Ансор Ульфах - не было переведено на английский язык. Pratiquement aucun des écrits des intellectuels qui ont été déterminants pour la démocratisation et les droits des femmes en Indonésie - Abdurrahman Wahid, Nurcholish Madjid, Syafi'i Ma'arif, Siti Musdah Mulia, et Maria Ansor Ulfah, par exemple - n'a été traduit en anglais.
В середине английский профессиональный перевод, за который заплачено по 20 центов за слово. Au milieu, c'est la traduction anglaise faite par un traducteur professionnel que nous avons payé 20 cents le mot pour sa traduction.
Они не могут идти к своей мечте, пока не выучат английский. Ils ne peuvent plus poursuivre leur rêve tant qu'ils n'ont pas l'anglais.
Мы услышали перевод. Nous avons ici fait l'expérience de la traduction.
Я хочу рассказать о своей подруге, преподававшей английский взрослым в Абу-Даби. Je veux vous parler de mon amie qui enseignait l'anglais à des adultes à Abu Dhabi.
перевод с одного языка на другой. Il pourrait traduire d'une langue à l'autre.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.