Exemplos de uso de "перешёл" em russo com tradução para o francês

<>
Но Тони Блэр, поднимая ставки, сам перешел в контрнаступление. Aujourd'hui, Tony Blair est passé à la contre-offensive et a lui-même fait monté les enchères.
Вот где начался мой интерес и перешёл в проект TEEB. Voilà comment je m'y suis intéressé et je suis passé au projet TEEB.
Он работает на гидроэлектричестве, то есть я перешел от воздуха к воде. Et il fonctionne à l'hydroélectricité, je suis donc passé de l'air à l'eau.
Банк Англии перешел от QE к СЕ (кредитному смягчению), а Банк Японии неоднократно увеличил размер своих операций по QE. La Banque d'Angleterre est passée de QE à CE (assouplissement du crédit), et la Banque du Japon a augmenté le volume de ses activités de QE à plusieurs reprises.
Затем, используя все знания и навыки из парапланеризма и различных дисциплин в парашютном спорте, я перешел к бэйс-джапингу. Ayant acquis tous les trucs et astuces du parapente et de toutes les autres disciplines du parachutisme, je suis passé au BASE jump.
С тех пор как при Уинстоне Черчилле британский военно-морской флот перешел с угля на нефть в начале прошлого века, Западные державы постоянно вмешивались в дела ближневосточных стран с целью обеспечить непрерывные поставки нефти, свергая правительства и принимая различные стороны в войнах в так называемой "великой игре" энергоресурсов. Depuis que Winston Churchill a fait passer la marine britannique du charbon au pétrole au début du siècle dernier, les puissances occidentales n'ont cessé de se mêler des affaires des pays du Moyen-Orient pour que le pétrole continue de couler, renversant des gouvernements et prenant parti dans des guerres dans le soi-disant "grand jeu" des ressources énergétiques.
Перейдём к счастью или благоденствию. Bon, passons au bonheur et au bien-être.
Давайте перейдём к следующей идее. Passons maintenant à une autre idée.
Перейдём от сна к болезням. Passons maintenant du sommeil aux maladies.
Перехожу к табу номер два. Je vais passer au deuxième tabou.
Сейчас перейдем к слайдам вот так. Si nous pouvons passer aux diapos - parfait, c'est parti.
Тогда мы перейдём к следующей парадигме. Nous passerons alors au modèle suivant.
Однако, давайте перейдём к Уровню Два. Mais passons à l'état Deux.
Теперь перейдём ко второму моему проекту. Je vais maintenant passer à un autre de mes projets.
Итак, перейду к науке о счастье. Permettez-moi de passer à la nouvelle science du bonheur.
Переходя к чему-то чуть большему, Passons à quelque chose d'un peu plus grand.
Позже они перешли на магнитный барабан. Ils sont ensuite passés aux tambours magnétiques.
Сейчас перейдем к конфигурации из двух орбит. Dans une minute, nous passerons à une configuration à deux orbites.
Давайте теперь перейдем к более неприятной теме. Passons maintenant à un sujet plus douloureux.
Теперь мы можем перейти к изобразительной фазе. On peux maintenant passer à l'étape coloration.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!