Sentence examples of "петля" in Russian with translation "boucle"

<>
Самой главной системой является так называемая дыхательная петля. Le plus fondamental d'entre eux est appelé la boucle respiratoire.
Дыхательной петлей это называется потому, что в нее включена ваша дыхательная система, эта петля является замкнутой, потому что вы дышите одним и тем же газом. C'est une boucle respiratoire parce que l'on respire à partir de celle-ci, et c'est une boucle fermée, et vous respirez le même gaz encore et encore et encore.
Таково, вкратце, описание дыхательной петли. Voilà donc la boucle en bref.
Пузыри вызваны петлями обратной связи: Les bulles sont causées par des réactions en boucle :
поэтому он управляется с разомкнутой петлей. C'est un contrôle en boucle ouverte.
Другим компонентом дыхательной петли является резервуар абсорбции углекислого газа. Et l'autre composante d'une boucle de respiration est la cartouche absorbante de dioxyde de carbone.
Ещё нам нужны петли позитивной обратной связи для роста благополучия Et il nous faut des boucles de réponse positive pour l'accroissement du bien-être.
Это чистая механика, позволяющая вам прогонять воздух через дыхательную петлю. C'est uniquement de la mécanique, vous permettant un cycle respiratoire à travers cette boucle de respiration.
Приблизившись ещё, можно даже увидеть маленькую петлю, в виде нано-бородки. Si on zoom encore on peut même voir la petite boucle, ce petit "nano-bouc".
По сути, это песня о петлях, лупах, но не о тех, которые я делаю в музыке. Donc tout simplement c'est une chanson qui parle de boucles, mais pas comme celles que je crée sur scène.
Поэтому она несколько раз попадает в эти петли и копируется по одной секции за раз, создавая две новых молекулы ДНК. Il est donc rejeté à plusieurs reprises dans ces boucles et recopié une section à la fois, créant ainsi deux molécules d'ADN.
Мы замкнули петлю потока материалов посредством возвратной логистики и технологий вторичной переработки, которая не существовала, когда мы начинали производство 14 лет назад. Bouclant la boucle sur les flux de matière via la logistique inversée et les technologies de recyclage post-consommation qui n'existaient pas quand nous avons démarré il y a 14 ans.
Эта среда, люди, находятся в петле постоянной обратной связи, создавая что-то вроде строительных лесов, поддержки, что не было замечено до настоящего времени. L'environnement, les gens, sont dans cette boucle de rétro-action et créent une sorte d'échafaudage qui n'avait pas été remarqué jusqu'à présent.
В то время как я сделал больше, чем просил мэр, установив температуру на 82F (27°C), я также являюсь частью петли обратной связи. Bien que je fasse davantage que ce que demande le maire en réglant la température à 27°, je joue un rôle dans cette boucle infernale :
Дыхательной петлей это называется потому, что в нее включена ваша дыхательная система, эта петля является замкнутой, потому что вы дышите одним и тем же газом. C'est une boucle respiratoire parce que l'on respire à partir de celle-ci, et c'est une boucle fermée, et vous respirez le même gaz encore et encore et encore.
И здесь, я думаю, нам стоит перенять опыт у теории систем, системотехников в том, как они создают петли обратной связи, подавая подходящую информацию в подходящее время. et c'est là que je pense que nous pouvons nous inspirer de la théorie des systèmes, des ingénieurs en systèmes, où ils créent des boucles de réponse, injectent les bonnes informations au bon moment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.