Sentence examples of "писем" in Russian with translation "écriture"

<>
Это о международных системах письма. Et il s'agit des systèmes d'écriture internationaux.
С изобретением письма появляются города. Avec l'invention de l'écriture, apparaissent les villes.
Дешифровка хараппского письма - очень непростая задача. Mais déchiffrer l'écriture est une tâche très difficile.
Я терпеть не могу формальный стиль письма! Je déteste absolument l'écriture formelle !
Чтение и письмо собственно сравнительно недавние изобретения. Lecture et écriture sont en fait des inventions relativement récentes.
Та же проблема и с хараппским письмом. C'est la même chose dans le cas de l'écriture Indus.
У нас нет такого артефакта для хараппского письма. Nous ne possédons pas de tel un objet pour l'écriture Indus.
И теперь у хараппского письма есть такая характеристика. Et l'écriture de l'Indus a maintenant cette propriété particulière.
Это визуальный, слуховой, чтение и письмо, и кинэстетика. La manière visuelle, auditive, par la lecture,l'écriture et par le corps.
А что же в случае с хараппским письмом? Qu'en est il de l'écriture Indus?
О том, что хараппское письмо обладает важными качествами языка. Cela montre que l'écriture de l'Indus partage une propriété importante de la langue.
Для многих из нас это может быть литература или письмо. Pour beaucoup, la littérature ou l'écriture.
Но в 2007 году я снова столкнулся с хараппским письмом. Mais en 2007, mon chemin a encore croisé celui de l'écriture de l'Indus.
В случае же с хараппским письмом у нас обратная проблема. Dans le cas de l'écriture Indus, le problème est l'inverse.
Представители второй группы считают, что хараппское письмо является индо-европейским языком. Il y a un deuxième groupe de personnes qui croit que l'écriture Indus représente une langue indo-européenne.
Moleskine, созданный итальянской компанией пятнадцать лет назад, вернет вкус к письму. Créé il y a une quinzaine d'années par une entreprise italienne, le Moleskine veut redonner le goût de l'écriture.
Все это позволяет предполагать, что направление письма, скорее всего, было справа налево. Ceci suggère que la direction d'écriture était probablement de droite à gauche.
Просто, это последний вид письма древнего мира, который еще не удалось дешифровать. Et bien, c'est la dernière écriture majeure non déchiffré de l'ancien monde.
На самом деле, вопрос хараппского письма стал своеобразным полем сражения трех групп ученых. En fait, l'écriture est devenue une espèce de champ de bataille entre trois différents groupes de personnes.
Первые горячо убежденны в том, что хараппское письмо вообще не является языковой системой. Premièrement, il y a un groupe de personnes qui est très passionné par leur conviction que l'écriture de l'Indus ne représente pas une langue du tout.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!