OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Это самый важный атрибут политики. C'est l'attribut le plus important en politique.
Часто политики избегают определения приоритетов. Or les politiciens s'y refusent souvent.
Целью подобного подхода должно быть стремление защитить экономику от дестабилизирующего воздействия политически мотивированных изменений экономической политики, в то же время не препятствуя способностям правительств устранять опасные дисбалансы. Il s'agirait, selon une telle approche, de chercher à préserver les économies des impacts déstabilisateurs de changements de politiques motivés par des considérations politiciennes, sans pour autant entraver la capacité des gouvernements à corriger un certain nombre de déséquilibres dangereux.
Необходимость наличия идеологии экономической политики La narration impérative de la politique économique
Немногие политики признают свои ошибки. Peu de politiciens admettent leurs erreurs.
А как насчет мировой политики? Quid de la politique mondiale ?
Политики постоянно говорят о справедливости. Et les politiciens parlent toujours de justice.
Здесь работает важный закон политики: On voit opérer ici une loi fondamentale de la politique :
Многие политики являются горячими сторонниками данного помешательства. Beaucoup de politiciens sont des complices enthousiastes de cette folie.
Рассмотрим монетарную и фискальную политики. Prenez les politiques monétaire et budgétaire.
Некоторые известные американские политики высказались за бойкот. En outre, des politiciens américains de premier plan se sont prononcés en faveur du boycott ;
Политики предлагают варианты его преодоления. Les responsables de l'élaboration des politiques ont proposé des solutions pour y mettre un terme.
Правильные ли решения принимают политики от моего имени? Est-ce que les politiciens prennent de bonnes décisions en mon nom?
В этом - цель его политики модернизации. Tel est l'objectif de sa politique de modernisation.
Тебе не кажется, что все наши политики слишком старые? Ne penses-tu pas que tous nos politiciens sont trop vieux ?
Некоторые уроки относятся к сфере политики: Certaines concernant la politique :
То есть, с точки зрения проститутки, политики занимаются ерундой. Donc, du point de vue d'un travailleur du sexe, les politiciens n'ont pas de bon sens.
А насчёт влияния политики на экономику? Mais qu'en est-il de l'impact de la politique sur l'économie ?
Но за политическую честность ответственны не только одни лишь политики. Mais l'honnêteté politique ne relève pas que de la responsabilité des politiciens.
Все это - симптомы извращенной политики Турции. Ce sont les symptômes d'une politique peu fiable.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations