Exemplos de uso de "полюса" em russo

<>
Traduções: todos59 pôle55 outras traduções4
Первый ролик - достижение Северного полюса. La première c'était mon arrivée au Pôle.
Я добрался до полюса одиннадцатого мая. J'ai atteint le Pôle le 11 mai.
Рассказанные ими истории довели нас до Южного Полюса. Les histoires que nous entendions nous ont fait atteindre le Pôle Sud.
Всего десять лет назад я стояла на льду Северного полюса. Il y a tout juste dix ans, je me tenais au pôle Nord sur de la glace.
Более того, весь регион, регион Южного полюса, имеет повышенную температуру. Qui plus est, cette région tout entière, la région du pôle Sud, a des températures élevées.
Этот человек проплыл вокруг Северного Полюса, какие ещё доказательства вам нужны? Cet homme a fait le tour du Pôle Nord à la nage, que vous faut-il de plus comme preuve ?
и только четверо, включая меня, добрались на лыжах до Северного полюса. Avec moi, seules 4 personnes ont skié en solo jusqu'au Pôle Nord.
Они берут информацию из таких важных и труднодоступных мест, как Антарктида и полюса. Ils prennent les informations de notre planète à des endroits très critiques comme l'Antarctique et les pôles.
Он снова соединяет полюса нашей жизни, позитивный и негативный, и вливает в нас жизнь. Il connecte les pôles de notre vie normale, le positif et le négatif et il renvoie un faible courant de vie en nous.
Мы пытались добраться на лыжах от вот этой группы островов, от Северной Земли, до Северного полюса. On essayait de skier depuis ce groupe d'îles ici, Severnaya Zemlya, jusqu'au Pôle Nord.
В прошлом январе я отправился в место, называемое Граница ЗАЛЩ, около 965 км от Южного полюса. En janvier dernier, j'ai fait le voyage jusqu'à un endroit appelé WAIS Divide, à peu près à 1 000 kms du pôle Sud.
Так выглядел ледяной покров 28 лет назад - ледяной покров Северного полюса - так он выглядел в конце лета, в осеннее равноденствие. Il y a 28 ans, voici à quoi ressemblait la calotte polaire - le pôle nord - à la fin de l'été, durant l'équinoxe d'automne.
Мы не дошли до полюса, и у нас не было денег на раскрутку, поэтому никто не слышал об этой экспедиции. Nous n'avons pas atteint le Pôle, et on n'avait pas d'argent pour faire notre pub, donc personne n'a entendu parler de cette expédition.
В сущности, те, кто когда-то надеялись на создание "третьего полюса" в политике Венесуэлы, были оттеснены традиционной поляризацией между сторонниками и противниками Шавеза. En fait, ceux qui souhaitaient autrefois la création d'un "troisième pôle" politique étaient évincés par la polarisation traditionnelle entre les partisans et les opposants de Chavez.
С тех пор прошло 93 года, и никто за это время не пытался пройти на лыжах от побережья Антарктики до Южного полюса и обратно. Depuis, personne n'a jamais skié - et c'était il y a 93 ans - Ddepuis, personne n'a jamais skié l'aller-retour des côtes de l'Antarctique au Pôle.
В результате я стал первым человеком в истории, кто совершил путешествие длиной 1046 км, от Бухты Геркулес до Южного Полюса, только пешком, без лыж. Et je suis ainsi devenu la première personne à faire le voyage entier de 1050 km, d'Hercules Inlet vers le Pôle Sud, uniquement à pied, sans skis.
Все экспедиции на Южный полюс, о которых вы слышали, либо летели от полюса на самолете, либо ехали на вездеходах, либо использовали собак или кайты для путешествия, но никто не возвращался своим ходом. Toutes les expéditions vers le Pôle Sud que vous connaissez sont soit reparties du Pôle par les airs ou ont utilisé des véhicules, des chiens ou des cerfs volants - personne n'a fait le chemin retour.
Все знают, где находится Северный полюс. tout le monde sait où est le Pôle Nord.
и знаменитые полосатые изломы, пересекающие южный полюс. Avec les fameuses fractures qui traversent le pôle sud.
Они отправились в экспедицию на Южный полюс. Ils allèrent en expédition au pôle Sud.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.