Beispiele für die Verwendung von "полюсе" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle58 pôle55 andere Übersetzungen3
Ученые предполагают, что на южном полюсе Меркурия есть лед. Les scientifiques pensent que le pôle Sud de Mercure abrite aussi de la glace.
11 мая прошлого года я стоял в одиночестве на географическом Северном полюсе. Le 11 mai de l'année dernière, j'ai atteint seul le Pôle Nord géographique.
"Есть такая штука, которая называется сферой, и линии соединяются на северном и южном полюсе". "Il y a un objet appelé sphère, et les droites se rejoignent aux pôles Nord et Sud."
И самой удивительной вещью, найденной этой миссией, были сильные признаки водорода в кратере Шеклтона на южном полюсе Луны. Et la découverte la plus intéressante de cette mission est une forte signature d'hydrogène dans le cratère Shackleton au pôle sud de la Lune.
В прошлом году, когда я был здесь, я рассказывал вам о заплыве, что я совершил на Северном Полюсе. L'an dernier quand j'étais ici, je vous ai parlé d'une course que j'ai faite au Pôle Nord.
Но основной источник открытий на Енцеладе был найден на Южном полюсе - и вот мы смотрим на Южный полюс здесь - мы обнаружили систему трещин. Mais le filon principal des découvertes sur Encelade a été trouvé au pôle Sud où nous avons découvert ce système de failles.
"Да, но из-за области низкого давления по левую сторону от вас если вы будете лететь слишком быстро, через пару часов вы окажетесь на Северном Полюсе." "Oui mais avec la dépression que vous avez à votre gauche, si vous volez trop vite, dans quelques heures vous allez virer à gauche et finir au pôle Nord."
Первый ролик - достижение Северного полюса. La première c'était mon arrivée au Pôle.
Все знают, где находится Северный полюс. tout le monde sait où est le Pôle Nord.
Я добрался до полюса одиннадцатого мая. J'ai atteint le Pôle le 11 mai.
и знаменитые полосатые изломы, пересекающие южный полюс. Avec les fameuses fractures qui traversent le pôle sud.
Они отправились в экспедицию на Южный полюс. Ils allèrent en expédition au pôle Sud.
Они отправились в экспедицию на Северный полюс. Ils s'en furent en expédition pour le pôle Nord.
Большинство обществ находится между этими двумя полюсами. La plupart des sociétés se situent plus ou moins entre ces deux pôles.
И я шел еще неделю за Северный полюс. J'ai skié pendant une semaine au-delà du Pôle.
Рассказанные ими истории довели нас до Южного Полюса. Les histoires que nous entendions nous ont fait atteindre le Pôle Sud.
90 градусов северной долготы - это и есть Северный полюс. 90 degrès Nord - c'est pile sur le Pôle Nord.
Потому что Южный Полюс находится на отметке 3000 метров. Parce que le Pôle Sud est à 3000 mètres d'altitude.
В 2000 году Северный полюс впервые превратился в озеро. Le pôle Nord s'est transformé en lac pour la première fois en 2000.
Всего десять лет назад я стояла на льду Северного полюса. Il y a tout juste dix ans, je me tenais au pôle Nord sur de la glace.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.