Sentence examples of "принята" in Russian with translation "accepter"

<>
Наша статья была затем принята и опубликована в тот же месяц в журнале Радиология. Notre manuscrit a alors été accepté et sera publié plus tard ce mois-ci dans la revue Radiology.
Если победа левых на выборах в Сальвадоре будет мирно принята - а это пока так и происходит - это будет означать, что Латинская Америка действительно сделала огромный шаг вперед. Si l'étroite victoire électorale de la gauche salvadorienne est acceptée sans incidents - comme elle l'a été jusqu'à présent - cela voudra dire que l'Amérique latine a vraiment évolué.
Но все же сегодня, при успехе экономических реформ, при экономическом росте, идея о том, что город является двигателем экономического роста, город является двигателем творчества, город является двигателем инновации, - эта идея, в конце концов, принята. Mais aujourd'hui, après les réformes économiques, et la croissance économique, je pense que les notions de villes moteurs de la croissance, villes moteurs de la créativité, villes moteurs de l'innovation, ont finalement été acceptées.
Несмотря на опросы общественного мнения, указывающие на то, что конституция проекта AKP, подготовленная академическим комитетом, была бы принята через нормальные демократические процедуры, Главный прокурор действовал таким образом, чтобы поддержать тот тип атеизма, что был закреплен в Конституции 1982 года, который многие обозреватели сравнивают с французским атеизмом. Selon les sondages, le projet de constitution de l'AKP, préparé par un comité de spécialistes, serait accepté par le biais de procédures démocratiques normales.
Пожалуйста, примите мои искренние соболезнования. Veuillez accepter mes sincères condoléances.
Однако почему мы принимаем это? Mais pourquoi l'acceptons-nous ?
Я не принимаю ваших извинений. Je n'accepte pas vos excuses.
Он сразу принял моё предложение. Il a accepté tout de suite ma proposition.
Муаллем немедленно принял это предложение. Moallem a immédiatement accepté la proposition.
"Является ли твоя теория принятой?" "Votre théorie est-t-elle acceptée ?"
Прошу Вас принять мои извинения. Je vous prie d'accepter mes excuses.
Мы должны принять фактор риска. Nous devons accepter le fait qu'il y a des dangers.
Кто готов принять его предложение? Tous ceux qui sont prêts à accepter son offre.
Я рад принять ваше приглашение. Je suis heureux d'accepter votre invitation.
Я рада принять ваше приглашение. Je suis heureuse d'accepter votre invitation.
Никто в Израиле не примет этого. Personne en Israël ne peut accepter ça.
Она с радостью приняла его предложение. Elle accepta sa proposition avec joie.
чтобы быть принятыми на конкурентном рынке". d'être acceptés par la concurrence du marché ".
побудить Китай принять существующее положение вещей. convaincre la Chine d'accepter le statu quo.
Закаев, казалось, был готов принять предложение. Zakaïev semblait prêt à accepter cette proposition.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!