Ejemplos de uso de "пришлось" en ruso con traducción al francés

<>
Ему пришлось делать всё самому. Il a tout faire lui-même.
Из-за этого пришлось непросто. C'était devenu un vrai défi.
Ей пришлось делать всё самой. Elle a tout faire elle-même.
С этой идеей пришлось расстаться. Bon, cette idée a été éliminée.
Тебе пришлось делать всё самой. Tu as tout faire toi-même.
И банкам пришлось "укрощать" финансовые риски. Et les banques se sont retrouvées très exposées.
Мэри пришлось делать всё самой. Marie a tout faire elle-même.
Вот - первая цена, которую нам пришлось заплатить. Ce fut le premier prix à payer.
Мне пришлось поменять свои планы. J'ai changer mes plans.
процесс был успешным, Geely пришлось изменить его. Le conflit fut réglé et Geely dut le modifier.
Теперь пришлось создать Большую Двадцатку. Maintenant, nous devons créer le G20.
К счастью, помощь не пришлось долго ждать. Heureusement, les secours n'étaient pas loin.
Мне пришлось мазаться солнцезащитным кремом. Je devais mettre de la crème solaire.
И действительно, нам пришлось пару раз заблокировать редактирование. Et c'est vrai que nous avions dû par moment verrouiller quelques articles.
Тебе пришлось делать всё самому. Tu as tout faire toi-même.
Скорей всего им пришлось пережить рак или травму. Ce qui leur arrive est qu'ils ont peut-être souffert d'un cancer ou d'un traumatisme.
Вам пришлось делать всё самим. Vous avez tout faire vous-mêmes.
Мне пришлось пережить это и я этим живу. Je suis venu pour vivre ça, et je le vis.
Правительствам пришлось спасать свои банки. Les différents Etats ont secourir leurs banques.
ОК, вторым огромным помошником, и тут мне пришлось соврать, Bon, le deuxième grand catalyseur, et c'est là que j'ai dit un gros mensonge.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.