Exemples d’usage de "программы" en russe avec traduction en français

<>
У них есть образовательные программы. Elles ont des programmes éducatifs.
Есть программы, которые вы можете установить. Vous pouvez lui ajouter des logiciels.
Теперь Роухани возвращается к рискованному делу ядерной программы Ирана, однако в этот раз в качестве президента. Rohani doit à présent reprendre l'épineux dossier du nucléaire iranien, cette fois-ci en qualité de président.
Эти программы нуждаются в поддержке. Ces programmes ont besoin d'être soutenus.
Обычно создание программы занимает пару лет. Fournir un logiciel prend en général deux ou trois ans.
От грандиозности программы Обамы захватывает дух. Son programme de politique étrangère a de quoi couper le souffle.
Я писал программы для лазерных сканеров, Et je codais un logiciel pour les scanners à laser visuel.
Теперь слегка изменим правила нашей программы, Essayons donc de modifier un peu la règle pour ce programme.
Жизнь слишком сложна для компьютерной программы. La vie est trop complexe pour un logiciel.
Правительственные программы - не простые популистские обещания. Ce programme n'est pas une simple promesse populiste.
Как записать это в виде красивенькой программы? Comment l'insérer dans un joli petit logiciel?
Посмотрите, как университеты мира открывают свои программы. Je veux dire, les universités du monde ouvrent leurs programmes.
Мы создали интерфейс программирования приложений, который дает возможность писать программы, взаимодействующие с Твиттером. Nous avons construit une interface de programmation d'application, qui permettait aux programmateurs d'écrire des logiciels qui interagissent avec Twitter.
Получаем высокоуровневое описание программы, высокоуровневое описание оригами. Vous obtenez un programme dans un langage haut niveau, une description compréhensible du pliage.
Чтобы добиться этого, нужно много оборудования и программы, которые работают при очень высоком разрешении. Pour ce faire, il y a beaucoup de matériel et de logiciels utilisable à une très haute résolution.
Разве это не напоминат вам биржевые программы? Ça ne vous rappelle pas un grand programme de bourse ?
Я очень люблю музыку и очень рад, что могу создавать свою собственную при помощи новой программы. J'ai toujours adoré la musique et je suis heureux de pouvoir diriger ma propre musique grâce à ce logiciel.
Обаме удается осуществить большую часть своей программы. Obama va réussir à mettre en place la plus grande partie de son programme.
Сегодня отдельный хакер, использующий вредоносные программы, может создать хаос в отдаленных местах с небольшими затратами для себя. Aujourd'hui, à l'aide d'un logiciel malveillant, un pirate informatique peut provoquer le chaos à l'autre bout du monde sans pour autant s'exposer personnellement.
Давайте выполним все возможные программы этого вида. Exécutons tous les programmes possibles du type particulier que nous étudions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !