Usage examples of "продукты" in Russian with translation to French

<>
Мы продаём только высококачественные продукты. Nous ne vendons que des produits de haute qualité.
Таким как цельнозерновые продукты и необработанные углеводы: Et ce sont par exemple les aliments complets, et les glucides non raffinés:
Борьба с повышающимися ценами на продукты питания и энергию является достаточно сложным делом. Il est déjà assez difficile de tenir la distance face à la hausse des prix des denrées et de l'énergie.
Они умеют делать хорошие продукты. Et ils ont fait des produits de grande qualité.
Я захожу в супермаркет, и все продукты упакованы в пластик. Si je vais au supermarché, tous mes aliments sont emballés dans du plastique.
После снижения на протяжении более 30 лет цены на продукты питания в последнее время выросли. Après une baisse constante sur 30 ans, le prix des denrées alimentaires a récemment atteint des sommets.
Третий пример, возьмём потребительские продукты. Comme troisième exemple, prenez en considération les produits de consommation.
Генетически модифицированные продукты были на рынке в США более 12 лет. Les aliments génétiquement modifiés sont sur le marché américain depuis plus de douze ans.
Смогут ли они обеспечить себя пищей после пугающего роста цен на продукты питания в этом году? Sera-t-il possible de nourrir la famille après la formidable flambée du prix des denrées alimentaires de cette année ?
Есть много школ которые получают свежие продукты. De nombreuses écoles s'approvisionnent en produits frais, en fait.
Многие покупают органические продукты чтобы избежать воздействия высоких уровней вредных пестицидов. De nombreuses personnes achètent des aliments biologiques pour éviter l'exposition à des niveaux nocifs de pesticides.
Рост цен на продукты питания выявил обратную сторону экономической взаимозависимости без глобальных трансфертов и компенсационных схем. La hausse des prix des denrées alimentaires a révélé l'inconvénient de l'interdépendance économique sans programmes de transfert ni de compensation à l'échelle mondiale.
Вот так мы и производим наши продукты. C'est notre secret pour lancer de nouveaux produits.
За всю жизнь я ни разу не покупала продукты в магазине. De toute ma vie, je n'ai jamais acheté le moindre aliment dans un supermarché.
Очень высокие цены на нефть и продукты питания добавили масла в огонь и, следовательно, усилили спад. Les prix extrêmement élevés du pétrole et des denrées alimentaires ont ajouté à la douleur, donc au ralentissement de l'activité économique.
И, тем самым, они создают более конкурентоспособные продукты. Et ils font des produits plus durables.
Недавние скачки цен на продукты питания и на энергию резко затормозили мир. Le choc récent des cours des aliments et de l'énergie a arrêté le monde dans son élan.
Но является ли это мудрой и этически приемлемой стратегией сжигать продукты питания, нежели употреблять их в пищу? Toutefois, est-il vraiment sage et acceptable d'un point de vue éthique de brûler les denrées plutôt que les destiner à l'alimentation ?
Маркетёры обычно делали средние продукты для средних людей. Ce que les marketeurs faisaient c'était des produits moyens pour les gens moyens.
Почти все продукты содержали не более одного ингредиента, потому что сами были ингредиентами. Presque aucun aliment ne contenait plus d'un ingrédient, parce que c'était un ingrédient.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!