Usage examples of "процент" in Russian with translation to French

<>
В 1990-е - может, один процент. les années 1900 peut-être un pour cent.
В результате процент для фиксированного депозита на 12 месяцев составил 3,9%. En conséquence, les taux d'intérêt pour les dépôts de 12 mois ont atteint 3,9%.
Вот такой процент, который мы рециклируем. Voilà le pourcentage que nous recyclons.
И процент успеха приближается к сотне. Et le taux de réussite approche les 100%.
Выходит один процент в год. Cela représente un pourcent par an.
В США только один процент населения составляют фермеры. Aux Etats-Unis seulement un pour cent de la population sont véritablement des agriculteurs.
Конечно, США долго предоставляли субсидии для строительства собственного жилья - в основном, путем сокращения налогов на ипотечный процент. Depuis longtemps, il favorise l'accès à la propriété, essentiellement par une déduction fiscale en cas de recours à un prêt immobilier pour alléger le poids des intérêts.
Самый низкий процент предпринимателей, начинающих бизнес. Le plus faible pourcentage de créateurs d'entreprises.
Решающим фактором будет процент явки избирателей. Le facteur le plus important sera le taux de participation.
Или если один процент пациентов Службы Здравоохранения стал бы в каком-то смысле со-продюсером здоровья. Or si vous pouviez avoir un pourcent des patients des hôpitaux pour être, dans un sens, des co-créateurs de santé.
Таким образом, вы видите примерно один процент мозга таракана. Donc vous avez regardé à grossièrement un pour cent du cerveau d'un cafard.
Суд постановил что горы Блек-Хиллз были отобраны незаконно и что первоначальная стоимость плюс процент должна быть выплачена народу Сиу. La cour déclare que les Montagnes noires ont été prises illégalement et que les intérêts en sus du prix initial offert doivent être payés à la Nation sioux.
Поэтому мы считаем процент снижения в год. On calcule donc le pourcentage de réduction par an.
На самом деле, процент жестоких преступлений остался довольно стабильным. Eh bien en fait le taux de crimes violents est demeuré relativement stable.
С финансовой стороны вам дают только один процент, всего одна звезда. La finance vous rapporte un pour cent, seulement une étoile.
Рассмотрим пример привлекательного кредита, который первоначально имеет низкий процент или вообще его не имеет, с гораздо более высокими процентами, которые появляются позднее. Prenons le cas de ces prêts aguicheurs, qui ne coûtent rien, ou presque, au départ, mais dont les taux d'intérêt deviennent très élevés à terme.
Таким образом, они считают процент годового роста экономики. Donc ils calculent le pourcentage d'évolution annuelle de l'économie.
В Соединённых Штатах сейчас самый высокий процент заключённых в мире. Les États-Unis ont à présent le plus haut taux d'incarcération dans le monde.
В 2030 году двадцать один процент населения будет старше шестидесяти пяти лет. En 2030, vingt-et-un pour cent de la population aura plus de soixante-cinq ans.
Они могут использоваться только после конверсии в одну из четырех валют, после этого на них начинает начисляться процент по комбинированной ставке, применяемой в отношении краткосрочных казначейских векселей. Ils peuvent être utilisés en les convertissant en l'une des quatre principales devises mondiales, stade où ils deviennent porteur d'intérêt, correspondant aux taux des bons du Trésor combinés de ces devises.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!