Usage examples of "пытаемся" in Russian with translation to French

<>
Итак, что мы пытаемся сделать? Qu'avons-nous donc essayé de faire ?
Когда мы пытаемся навязать демократию, мы очерняем ее. Lorsque nous tentons d'imposer la démocratie, nous la ternissons.
Чтобы этого не случилось, мы пытаемся подкрепить наше имеющееся намерение сбросить вес. Afin d'éviter cela, nous cherchons à étayer notre intention de perdre du poids.
Мы не пытаемся контролировать полиомиелит. Nous n'essayons pas de contrôler la polio.
Мы также не пытаемся доказать, что существовали более эффективные способы ведения войны. Nous ne sommes pas non plus en train de tenter de juger s'il existait des moyens plus rentables de faire la guerre.
Мы пытаемся найти новости, которые будут всё ещё интересны через 50, 100 или 10000 лет. Nous cherchons des dépêches qui auront encore une importance dans 50, 100 ou même 10 000 ans.
Мы не пытаемся решить проблему. Nous n'essayons pas de résoudre le problème.
Мы пытаемся проводить реакции, но не в одной колбе, а в десятках колб, соединённых вместе, с помощью системы протоков, видите все эти трубки. Alors ce que nous tentons de faire c'est de créer des réactions, pas dans un seul flacon, mais dans des dizaines de flacons, et puis les relier, comme vous voyez avec ce système de circulation, avec toutes ces pipes.
Кроме того, когда что-то идёт не так, мы пытаемся исправить внешний мир, но наш контроль над ним - ограниченный, временный и, зачастую, иллюзорный. Et aussi, quand quelque chose ne va pas, nous cherchons tellement à arranger les choses à l'extérieur mais notre contrôle sur le monde extérieur est limité, temporaire, et souvent, illusoire.
Мы пытаемся внедрить проект игры. On essaie de mettre en place un projet de jeu.
В каждом из этих случаев мы пытаемся сбалансировать личную выгоду и свободу людей поступать, как им заблагорассудится, и риск для общества и каждого из нас. Dans chaque cas, nous tentons d'équilibrer les bénéfices personnels et la liberté de chacun avec les risques générés pour la société et les personnes elles-mêmes.
Это мы и пытаемся осуществлять. C'est ce que nous essayons de faire ici et là.
Мы пытаемся уменьшить количество заключённых. Nous essayons de réduire la population carcérale.
Именно это мы и пытаемся сделать. Et c'est ce que nous essayons de faire.
Мы пытаемся положить конец массовым "посадкам"". Nous essayons de mettre fin à l'incarcération de masse.
Мы пытаемся помочь ошибочно осуждённым людям. Nous essayons d'aider les gens qui ont été condamnés à tort.
Это то, что мы пытаемся защитить, Et c'est ça que nous essayons de préserver.
Как мы пытаемся понять его суть? Comment essayer de comprendre ce qu'est la Chine ?
Вот это мы и пытаемся сделать. Donc nous essayons de le faire.
Мы пытаемся делать большие, постоянные, важные изменения, Nous essayons de faire de grands changements, permanents et importants.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!