Usage examples of "региона" in Russian with translation to French

<>
Опасения Израиля отражают уникальную историю региона. Les craintes israéliennes reflètent l'Histoire propre à la région.
Стратегические последствия для региона выглядят довольно мрачно. Les répercussions stratégiques sur la région sont tout aussi sinistres.
Стратегия роста для всего региона еще впереди. Une stratégie de croissance pour l'ensemble de la région reste encore à être définie.
Эта конференция подчеркивает стремление региона к самодостаточности. Cette conférence souligne le désir de la région d'être autosuffisante.
Это стало историческим моментом для всего региона. Dans la région, cela a représenté un moment historique.
Они могут предложить гарантии безопасности ответственным странам региона. Ils peuvent offrir des garanties de sécurité aux pays responsables de la région.
Это поднимает беспокоящие многих вопросы промышленного будущего региона. Cela soulčve des questions difficiles sur la trajectoire industrielle de la région.
Китай подписал военные соглашения с многими странами региона. La Chine a signé des accords militaires avec la plupart des pays de la région.
Наше участие также востребовано в других странах региона. L'Occident doit s'impliquer également ailleurs dans la région.
Иран находится в самом сердце чрезвычайно взрывоопасного региона. L'Iran est situé au centre d'une région extrêmement volatile.
Остальная часть региона определенно тоже выиграет от этого. Le reste de la région sera aussi gagnant.
Многие страны за пределами региона занимают похожую позицию. Plusieurs pays d'autres régions ont adopté une position similaire.
События в Египте будут иметь неодинаковые последствия для региона: Les développements en Égypte auront des conséquences diverses dans la région.
Голос Турции все еще остается спокойным среди региона крайностей. Elle reste une voix résolument modérée dans une région où règne l'extrémisme.
Их отказ может иметь страшные последствия для всего региона. Un nouvel échec aurait des conséquences désastreuses pour toute la région.
С каждым днём вопросы о судьбе региона становятся острее. Chaque jour, les questions concernant les répercussions sur la région deviennent plus pressantes.
По большинству стандартов страна более благополучна, чем другие страны региона. L'ensemble des indicateurs montrent que le pays s'en sort bien mieux que la plupart des pays de la région.
Если это пробуждение потерпит крах, то результатом станет радикализация региона. Si ce réveil venait à échouer, il en résulterait une radicalisation à travers toute la région.
Реформы и высокие цены на товары способствуют экономическому подъему региона. L'ensemble de la région traverse des réformes et bénéficie d'un prix élevé des matières premières.
Это ставит перед США, еще одним ведущим игроком региона, дилемму: Cela pose un dilemme à l'autre grand acteur dans la région, les Etats-Unis :
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!