Ejemplos de uso de "сделать" en ruso con traducción al francés

<>
Вот простой способ это сделать. Voici une manière simple de le faire.
Каждый хочет сделать людей счастливее. Tout le monde veut rendre les autres plus heureux.
Но если копнуть поглубже и сделать вопросы более личными, "Одобряете ли Вы закон о запрете межрасовых браков?" Mais si on creuse encore un peu, si on devient un peu plus personnel "Etes-vous en faveur d'une loi interdisant les mariages interraciaux ?"
Но позвольте мне сделать это. Mais laissez-moi faire ceci.
Вы можете сделать мне одолжение? Et vous voulez me rendre service?
Но мне удалось это сделать. Mais j'ai réussi à le faire.
А как сделать закон простым? Et comment pouvez-vous la rendre simple?
Мне хотелось сделать ветряную мельницу. Faire une éolienne.
Я хочу сделать её счастливой. Je veux la rendre heureuse.
Это кто угодно может сделать. N'importe qui peut faire cela.
Чтобы сделать смерть более комфортной. Pour rendre la mort plus confortable.
Я не могу сделать это. Je ne peux pas le faire.
Как сделать популярной интеграцию в ЕС Comme rendre l'intégration européenne populaire
Что можно сделать с предметом? Que peut-on faire aux choses ?
Вода способна сделать город уступчивым, осязаемым. L'eau a une sorte de capacité à rendre la ville négociable, tangible.
Но как мне это сделать?" Comment vais-je faire de la publicité sur la sécurité ?"
Но мы хотим сделать задание более сложным. Nous allons maintenant rendre la tâche plus difficile.
Они заставили меня это сделать. Elles me l'ont fait faire.
Мы не можем сделать инвесторов менее корыстолюбивыми. Nous ne pouvons rendre les investisseurs moins cupides.
Он помог мне сделать уроки. Il m'aida à faire mes devoirs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.