Sentence examples of "системы" in Russian

<>
Это вид рекурсивной наблюдательной системы. Voilà un genre de système d'observation répétée indéfiniment.
В этом и заключается эффект системы. Et c'est cela l'effet réseau réel.
В рециркуляторе замкнутого цикла есть три основные системы. Il existe trois systèmes de base pour un recycleur à circuit fermé.
IRENA, возможно, и не является компонентом системы ООН, но она с самого начала должна рассматриваться как часть семьи. Même si l'IRENA ne fait pas partie des Nations Unies, elle devrait d'emblée être considérée comme de la famille.
Основная проблема патентной системы проста: Le problème fondamental du système de brevet est simple :
городские и междугородные общественные транспортные системы; un réseau de transports urbain et extra-urbain public ;
Она позволила миллионам менtе обеспеченных, и, следовательно, исключенных из системы займов семей стать домовладельцами, инвесторам - получить высокую прибыль, а финансовым посредникам - заполучить комиссионные. Grâce à elles, des millions de familles moins aisées et jusqu'alors en marge ont accédé à la propriété, les investisseurs ont encaissé les intérêts de leurs créances et les intermédiaires, leurs commissions et honoraires.
Идеал нашей образовательной системы - ученый, Notre système éducatif est basé sur la notion d'aptitude académique.
В демократической структуре каждый участник действует в пределах системы взаимосвязей. Tous les acteurs d'une démocratie font partie dans un réseau de relations.
Существуют прекрасные системы, например KIPP. Il y a de grands systèmes comme KIPP.
Основное предназначение этой системы - это снабжать и пополнять кислород, который потребляет ваш организм. Maintenant, le but principal du réseau de gaz est de fournir de l'oxygène, pour remplacer l'oxygène que votre organisme consomme.
Нептун - восьмая планета Солнечной системы. Neptune est la huitième planète du système solaire.
Тактика хакеров относительно проста, а атаки не предназначены для проникновения во внутреннюю сеть целевой системы. La cyber-tactique n'est pas très sophistiquée et les attaques ne sont pas destinées à pénétrer dans le réseau interne du système visé.
бьющееся сердце глобальной климатической системы. On peut voir la calotte glacière arctique comme le coeur du système climatique global.
В центре этой системы находились культурные организации, созданные Саддамом в столицах арабских и других стран мира. Au coeur de ce réseau, on retrouve les organisations culturelles que Saddam fonda dans les capitales arabes ou autres.
Уж лучше сдерживать рост системы. Autant maintenir la croissance du système sous contrôle.
Умные энергетические системы могут позволить значительно сократить выбросы, однако потребуется план для приведения их в действие. Un réseau intelligent de distribution électrique permettrait une réduction importante des émissions, mais il y faudra toute une planification.
но как насчет всей системы? Mais qu'en est-il du système lui-même ?
Разве итальянская компания, столкнувшаяся со сбоем энергетической системы, не предпочтет отключить электричество французским, а не итальянским потребителям? Une société italienne devant faire face à des pannes de réseau ne préférerait-elle pas fermer le réseau français plutôt que celui des consommateurs italiens ?
Осуществление реформы международной валютной системы Réformer le système monétaire international, une tâche impossible ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.