Usage examples of "системы" in Russian with translation to French

<>
Уж лучше сдерживать рост системы. Autant maintenir la croissance du système sous contrôle.
В этом и заключается эффект системы. Et c'est cela l'effet réseau réel.
В рециркуляторе замкнутого цикла есть три основные системы. Il existe trois systèmes de base pour un recycleur à circuit fermé.
IRENA, возможно, и не является компонентом системы ООН, но она с самого начала должна рассматриваться как часть семьи. Même si l'IRENA ne fait pas partie des Nations Unies, elle devrait d'emblée être considérée comme de la famille.
Все системы обработки отходов соединены. Tous les systèmes de déchets sont connectés.
городские и междугородные общественные транспортные системы; un réseau de transports urbain et extra-urbain public ;
Она позволила миллионам менtе обеспеченных, и, следовательно, исключенных из системы займов семей стать домовладельцами, инвесторам - получить высокую прибыль, а финансовым посредникам - заполучить комиссионные. Grâce à elles, des millions de familles moins aisées et jusqu'alors en marge ont accédé à la propriété, les investisseurs ont encaissé les intérêts de leurs créances et les intermédiaires, leurs commissions et honoraires.
Это вид рекурсивной наблюдательной системы. Voilà un genre de système d'observation répétée indéfiniment.
В демократической структуре каждый участник действует в пределах системы взаимосвязей. Tous les acteurs d'une démocratie font partie dans un réseau de relations.
Основная проблема патентной системы проста: Le problème fondamental du système de brevet est simple :
Основное предназначение этой системы - это снабжать и пополнять кислород, который потребляет ваш организм. Maintenant, le but principal du réseau de gaz est de fournir de l'oxygène, pour remplacer l'oxygène que votre organisme consomme.
Нептун - восьмая планета Солнечной системы. Neptune est la huitième planète du système solaire.
Тактика хакеров относительно проста, а атаки не предназначены для проникновения во внутреннюю сеть целевой системы. La cyber-tactique n'est pas très sophistiquée et les attaques ne sont pas destinées à pénétrer dans le réseau interne du système visé.
Идеал нашей образовательной системы - ученый, Notre système éducatif est basé sur la notion d'aptitude académique.
Умные энергетические системы могут позволить значительно сократить выбросы, однако потребуется план для приведения их в действие. Un réseau intelligent de distribution électrique permettrait une réduction importante des émissions, mais il y faudra toute une planification.
Существуют прекрасные системы, например KIPP. Il y a de grands systèmes comme KIPP.
В центре этой системы находились культурные организации, созданные Саддамом в столицах арабских и других стран мира. Au coeur de ce réseau, on retrouve les organisations culturelles que Saddam fonda dans les capitales arabes ou autres.
бьющееся сердце глобальной климатической системы. On peut voir la calotte glacière arctique comme le coeur du système climatique global.
Разве итальянская компания, столкнувшаяся со сбоем энергетической системы, не предпочтет отключить электричество французским, а не итальянским потребителям? Une société italienne devant faire face à des pannes de réseau ne préférerait-elle pas fermer le réseau français plutôt que celui des consommateurs italiens ?
Теперь о наброске солнечной системы. Ok, maintenant, le dessin du système solaire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!