Ejemplos de uso de "скандалу" en ruso con traducción al francés

<>
Traducciones: todos105 scandale105
Для партии, тем не менее, обвинение Бо не положит конец скандалу. Mais pour le parti, la condamnation de Bo ne sera pas la fin du scandale.
Тем не менее, единственное, чего хочет КПК - это не придавать скандалу огласки. Pourtant, la préoccupation principale du PCC est de couvrir le scandale.
Банковский скандал на Цюрихском озере La banque à scandale du lac de Zürich
Скандал ударил по престижу компании. Le scandale a nui au prestige de la compagnie.
Скандал положил конец его политической карьере. Le scandale fut fatal à sa carrière politique.
Крупномасштабные скандалы с недвижимостью в Квебеке Scandales immobiliers de grande ampleur au Québec
Подобные скандалы десятилетиями подтачивают японскую политику. Ces scandales entachent la vie politique du Japon depuis des années.
Что говорят все бюрократы, когда начинается скандал. Ce que toutes les administrations disent quand il y a un scandale.
Я думаю, он замешан в этом скандале. Je crois qu'il est impliqué dans ce scandale.
Одной из особенностей гения является способность вызывать скандал. Un aspect du génie est la capacité à provoquer des scandales.
Говорят, что он замешан в этом политическом скандале. On dit qu'il a trempé dans ce scandale politique.
После серии недавних скандалов средний индиец утратил эту веру. Suite à la récente série de scandales, l'Indien moyen n'y croit plus.
Парадоксально, но сами скандалы выявили силу регулятивной системы США. Paradoxalement, les scandales eux-mêmes ont souligné le système réglementaire robuste de l'Amérique.
Дано распоряжение о проведении большого количества расследований недавних коррупционных скандалов. De nombreuses enquêtes ont été commandées sur les récents scandales de corruption.
Подобный скандал стал известен общественности и в случае дополнительных работников Бундестага. Un tel scandale a par exemple été mis à jour dans le cas des salariés travaillant comme auxiliaires au parlement fédéral.
Скандал с азартными играми сумо, действительно, может быть прелюдией к этому. Le scandale des paris sur les combats de Sumo ne devrait en être que le prélude.
Должный законодательный ответ на последние финансовые скандалы - знак той же бдительности. Cette vigilance est également reflétée dans la réponse législative rapide apportée aux récents scandales financiers.
Если первый скандал разразился вокруг трагедии, второй был больше похож на фарс. Le premier scandale était une tragédie, le second une farce.
Я рассчитываю на поддержку людей во всем мире, чтобы прекратить этот молчаливый скандал Je compte sur les peuples du monde pour nous aider à mettre fin à ce scandale silencieux.
В тот же месяц скандал с лотереей опять привлек внимание к марке БМВ. Le même mois, un autre scandale a projeté de nouveau BMW au centre de l'actualité :
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.