Sentence examples of "сложная" in Russian with translation "complexe"

<>
Но общая картина куда более сложная. Mais la situation est plus complexe.
У них очень сложная, переплетенная геометрия. Elles ont une géométrie entremêlée très complexe.
У неё очень сложная структура плетения. Elle a une structure très complexe dans sa trame.
На этот раз форма была слишком сложная. Sa forme était désormais trop complexe.
На самом деле возникает очень сложная структура. En fait, ce qui se passe c'est qu'une structure très complexe apparait.
Сложная сущность Барака Обамы является абсолютным плюсом. L'essence complexe de Barak Obama est un avantage absolu.
Очевидно, сложная задача, но является ли она запутанной? De toute évidence un problème complexe, mais est-il compliqué ?
Сегодня в Латинской Америке сложилась еще более сложная ситуация. Aujourd'hui, la situation est plus complexe.
Таким образом, мир - это сложная мозаика из таких областей. Alors le monde est complexe à ce point, un patchwork de régions.
обычная сложная картина проблемы нравственности, появляющаяся в таких ситуациях. il s'agit là de la situation habituelle dans ces cas de figures, situation complexe et moralement difficile à vivre.
Как вы видите, это очень обширная и сложная система. Comme vous pouvez le voir, le système est très vaste et complexe.
Взаимосвязь между стоимостью доллара и ценами на нефть очень сложная. La relation qui existe entre le cours du dollar et le prix du pétrole est très complexe.
Такая сложная вещь, как облако, такая неустойчивая, изменчивая, подчиняется простому правилу. Quelque chose d'aussi complexe qu'un nuage, si instable, si variable, devrait suivre une règle simple.
К счастью, то, что нужно сделать - не столь уж сложная задача. Heureusement, les mesures qu'il reste à prendre ne sont pas si complexes.
Для выработки электричества и подачи его в сеть необходима очень сложная техника. On doit intégrer aux réseaux électriques cette technologie très complexe.
Ну, это довольно сложная система, но позвольте мне разъяснить, возможно, даже упростить ее. Eh bien, c'est un système plutôt complexe, mais laissez-moi essayer de l'expliquer, peut-être de le simplifier.
Надо отметить, что эта сложная сеть взаимосвязанных событий отражает снижение глобальной роли США. Il est certain que ce réseau complexe d'évènements interconnectés reflète le déclin des américains dans les relations internationales.
И для него размер элемента составляет всего около 20 нанометров, и это сложная трёхмерная структура. Et il peu mesurer à peine environ 20 nanomètres, et c'est une structure 3D complexe.
Эта более сложная сеть пересекающихся национальных интересов является лицом международной дипломатии в двадцать первом веке. Ce réseau de plus en plus complexe d'intérêts nationaux entrecroisés est le nouveau visage de la diplomatie internationale du 21ème siècle.
Климат - исключительно сложная, нелинейная система, полная неконтролируемых самовоспроизводящихся реакций, невидимых порогов и бесповоротных переломных моментов. Le climat est un système complexe, non-linéaire, rempli de réponses positives trompeuses, de seuils cachés, et de points de non retour.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.