Verwendungsbeispiele von "сможете" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
И вы скоро тоже сможете. Et bientôt, vous pourrez le faire aussi.
Теперь вы всегда сможете различить впредь, что музыкант делает эти акценты не в тех местах. Et pour toujours, quand vous entendrez de la musique classique vous saurez si vous avez entendu de telles impulsions.
Также вы сможете изменить строительство. On peut aussi commencer par changer ce que l'on construit.
Не думаю, чтобы вы знали, какова длина No 11, но всё равно вы сможете сравнить No 11 с Пантеоном или Термами Каракаллы И так далее и тому подобное. Il ne s'agit pas de savoir quelle longueur fait le numéro 11, mais d'être capable de comparer le numéro 11 avec le Panthéon, le numéro 11 avec les Thermes de Caracalla, et ainsi de suite.
Вы думаете, вы сможете это сделать? Vous pensez que vous pouvez le faire ?
Если вы хотите знать, что я думаю по поводу дарвинизма как такового, то, боюсь, вам придется прочесть мои книги, которые вы не сможете найти здесь в книжных магазинах. Si vous voulez savoir ce que j'ai à dire à propos du Darwinisme à proprement parler, j'ai bien peur que vous deviez aller voir mes livres, que vous ne trouverez pas dans la librairie dehors.
и вы сможете преобразить ваши отношения. et vous pourrez transformer vos relations.
об этом вы сможете узнать из СМИ. Vous l'avez peut-être vu dans les média.
"Могу поспорить, вы не сможете создать кумарин." "Je parie que vous ne pouvez pas faire de coumarine."
Вы сможете определить родство, только поискав сходства. Vous pouvez seulement déterminer le degré de parenté en recherchant les similarités.
Положите книгу под него и сможете читать. Placez votre livre en-dessous et vous pouvez lire.
Не думаю, что вы сможете это продать. Je ne pense pas que vous puissiez vendre ça.
И сегодня вечером вы сможете посмотреть на него. Et ce soir, vous pourrez voir ce dispositif dans la tente.
Жаль, что вы не сможете прийти на праздник. Il est dommage que vous ne puissiez vous rendre à la fête.
Вы даже себя в зеркало узнать не сможете. Vous ne pouvez même plus vous reconnaître vous-mêmes à travers le miroir.
Видите ли, только так вы сможете понять его. Vous voyez, il n'y a que comme ça que vous pouvez le comprendre.
Я надеюсь вы сможете увидеть что молекулы близки. Ce que j'espère vous pouvez voir est que les molécules sont apparentées.
И вы все еще сможете передавать данные - это возможно. Et vous pouvez toujours transmettre des données - c'est possible.
Скорее всего, вы не сможете разобрать, здесь его оценки. Vous ne pouvez peut-être pas voir les détails ici, mais c'est son bulletin scolaire.
Но в нашем проекте вы действительно сможете принять участие. Dans ce cas, vous pouvez vraiment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!