Sentence examples of "содержание под стражей" in Russian with translation "détention"

<>
Translations: all6 détention5 détentions1
Впоследствии он был убит во время содержания под стражей. Plus tard il sera tué en détention.
Обвинители пытаются опровергнуть заявления Брэдли Мэннинга о плохих условиях содержания под стражей. Les procureurs essayent de contrer les revendications de maltraitance dont Bradley Manning aurait été victime lors de la détention.
Возобновление слушаний запланировано на эти выходные, ожидается, что сторона обвинения будет настаивать на том, что условия содержания под стражей были оправданы. L'audience devrait reprendre ce week-end, avec des procureurs qui devraient arguer que les conditions de détention étaient justifiées.
Также "Хезболла" была потрясена похищениями оппозиционными силами в Сирии и продолжающимся содержанием под стражей десятков ливанских шиитов, в том числе и приближенных к Насралле. Le Hezbollah a aussi été ébranlé par l'enlèvement et la longue détention d'une douzaine de shiites libanais - certains proches de Nasrallah - par les forces d'opposition syriennes.
ее внутренние службы безопасности смогли расширить свои полномочия от функции надзора и создания незаконных центров содержания под стражей до создания целой армии платных информаторов и организации патрулей на местах, которые отлавливают нарушителей спокойствия. son système de sécurité intérieure comprend un réseau de surveillance à la pointe de la technologie et des centres de détention officieux ainsi qu'une armée d'informateurs rémunérés et de patrouilles de voisinage à la recherche les fauteurs de troubles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.