Exemplos de uso de "солдаты" em russo com tradução para o francês

<>
Мы - студенты, а не солдаты. Nous sommes des étudiants, pas des soldats.
Когда кабель подключили, солдаты уже стреляли. Quand le film reprend, les soldats sont déjà en train de faire feu.
Солдаты двигались через заповедник Окапи Фаунал. Des soldats prenaient donc la fuite dans la Réserve de faune des okapis.
Солдаты были готовы умереть за свою страну. Les soldats étaient prêts à mourir pour leur pays.
Итальянские солдаты, в туре на 4 месяца; quatre mois pour les soldats italiens ;
Со временем я заметила, что это всегда солдаты. Et j'ai appris au fil du temps que ceux là sont toujours des soldats.
Солдаты иногда шутят, что их работу описать просто: Les soldats s'amusent parfois à peindre un portrait simpliste de leur travail :
Солдаты заставили ее наблюдать, как мучительно убивают ее мужа. Les soldats l'ont forcée à regarder son mari se faire torturer et être assassiné.
Солдаты с дубинками такой длины выбивали из нас признания. Les soldats nous battent avec des gourdins longs comme ça pour nous faire avouer.
Когда толпа рассеялась, солдаты начали мародерствовать, насиловать и грабить. Quand la foule se dispersa, les soldats commencèrent à dévaster, violer et piller.
Представьте, что солдаты - китайцы, и все на этой фотографии - китайцы. Et les soldats sont chinois, et tout le monde est chinois.
В углу песчаного укрепления сидели солдаты - они дрожали и кричали. Des soldats assis dans un coin du mur en sac de sable, tremblant et criant.
Когда Кабила основал движение, чтобы освободить Конго, солдаты Мобуту начали отступать Quand Kabila a commencé son mouvement pour libérer le Congo, les soldats de Mobuto ont donc commencé à se déplacer et à battre en retraite.
Они опасаются, что в случае отсутствия выборов, их солдаты окажутся под угрозой. Aucune élection ne saurait mettre en danger leurs soldats.
В июле пакистанские и индийские солдаты учинили 12-часовой бой на спорной территории. En juillet, des soldats indiens et pakistanais ont échangé des tirs pendant une douzaine d'heures dans une zone où la frontière est contestée.
Пока израильские солдаты контролируют оккупированные территории, идея замораживания поселений не обретет под собой основание. Du temps que les soldats israéliens contrôlent les territoires occupés, l'idée d'un gel des colonies ne s'ancre pas dans leur esprit.
Однажды, в закусочную пришли солдаты Северного Альянса и предложили подвезти меня в Мазари-Шариф. Un jour, les soldats de l'Alliance du Nord sont venus dans cette maison de thé et m'ont proposé de m'emmener à Mazar-e Charif.
Наши военные корабли, наши солдаты, теперь на рубеже готовности отправления на войну с Ираком. Nos bateaux de guerre, nos soldats, sont maintenant sur une frontière prêts à déclarer la guerre à l'Irak.
Отсюда наиболее тяжело раненые солдаты отправляются обратно в Германию, где встречаются с близкими впервые. De cet endroit, les soldats les plus gravement blessés sont rapatriés en Allemagne où il retrouvent leur famille pour la première fois.
Как утверждается, китайские солдаты заняли огневые позиции, заставляя индийцев отступить, чтобы не спровоцировать начало огня. Les soldats chinois auraient supposé que cette équipe occupait des positions de tir et ont conduit les Indiens à se retirer pour ne pas déclencher de fusillade.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!