Exemples d'utilisation de "списке" en russe

<>
Насилие в списке явно отсутствует. La violence est la grande absente de cette liste.
Этого слова нет в списке. Ce mot ne se trouve pas dans la liste.
Она находится в "черном" списке Талибана. Elle fait partie de la liste noire des Talibans.
Я знал, что они в списке. Je savais qu'ils étaient sur la liste.
Твоё имя стоит первым в списке. Ton nom est en tête de liste.
Ваше имя стоит первым в списке. Votre nom est en tête de liste.
Это то, что указано в зеленом списке. C'est ce que dit la liste verte.
Второй пункт в моем списке - климатические изменения. Le deuxième point sur ma liste est le changement de climat.
Твоё имя у меня в списке стоит первым. Ton nom se tient en première place sur ma liste.
А сейчас у нас в списке 1400 волонтеров Et maintenant nous avons 1400 bénévoles sur notre liste.
Ваше имя у меня в списке стоит первым. Votre nom se tient en première place sur ma liste.
Руководители Гонконга не хотят оказаться в этом позорном списке. Les dirigeants de Hong Kong ne veulent pas finir sur cette liste infâmante.
Местная безопасность стоит следующим номером в моем списке дел. La sécurité de nos propres villes est la chose suivante sur ma liste de choses à faire.
Я отмечаю каждое задание в своём списке по завершении. Chaque fois que je termine une tâche, je la confirme sur la liste.
Четвёртый пункт в моем списке - отношения с враждебными цивилизациями. Le quatrième point sur ma liste est la relation avec les sociétés ennemies.
Твоё имя у меня в списке стоит на первом месте. Ton nom se tient en première place sur ma liste.
Ваше имя у меня в списке стоит на первом месте. Votre nom se tient en première place sur ma liste.
кто больше платит, тот и занимает первые места в списке. Celui qui paye le mieux est placé en haut de la liste.
Но не все пациенты в списке ожидания на пересадку такие счастливчики. Mais tous les patients sur la liste d'attente pour une greffe n'ont pas autant de chance.
Так нет, я не была так больна, чтобы подвинуть какого-нибудь старикашку в списке. Donc, non, soudain je n'étais plus contre le fait de sortir le premier vieux venu de cette liste.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !