Verwendungsbeispiele von "спросил" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
- Спросил его один из мальчиков. Lui demanda l'un des garçons.
Спустя несколько месяцев, когда Китай и Япония работали над стабилизацией отношений, японский премьер-министр Танака Какуэй спросил китайского премьера Чжоу Эньлая об островах; Quelques mois plus tard, alors que la Chine et le Japon travaillaient à normaliser leurs relations, le premier ministre japonais Kakuei Tanaka a questionné le président chinois Zhou Enlai sur les îlots ;
и один из журналистов спросил: L'un des journalistes lui a demandé :
И тут я спросил себя: Donc je me suis demandé:
Я спросил, где она живёт. J'ai demandé où elle habitait.
Том спросил Мэри, где собака. Tom a demandé à Mary où était le chien.
Я спросил Мэри, где собака. J'ai demandé à Marie où était le chien.
Я спросил его, где он живет. Je lui ai demandé où il habite.
Том спросил Мэри, почему она опоздала. Tom a demandé à Mary pourquoi elle était en retard.
Он спросил меня, счастлив ли я. Il m'a demandé si j'étais heureux.
Том спросил Мэри, кто приехал первым. Tom a demandé à Mary qui était arrivé en premier.
Я его спросил, каково его имя. Je lui demandai quel était son nom.
Том спросил Мэри, почему она плачет. Tom a demandé à Mary pourquoi elle pleurait.
Моя мама педиатр, я спросил её. Ma maman est pédiatre, et je lui ai demandé.
Я спросил, что он собирается делать. J'ai demandé ce qu'il allait faire.
Он спросил меня, кто я такой. Il me demanda qui j'étais.
Том спросил Мэри, почему она улыбается. Tom a demandé à Mary pourquoi elle souriait.
Том спросил Мэри, зачем она это сделала. Tom a demandé à Mary pourquoi elle avait fait ça.
Том спросил у Мэри, кто пришёл первым. Tom a demandé à Mary qui était arrivé en premier.
Он меня спросил, где живёт мой дядя. Il me demanda où vivait mon oncle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!