Exemples d’usage de "спросил" en russe avec traduction en français

<>
- Спросил его один из мальчиков. Lui demanda l'un des garçons.
Спустя несколько месяцев, когда Китай и Япония работали над стабилизацией отношений, японский премьер-министр Танака Какуэй спросил китайского премьера Чжоу Эньлая об островах; Quelques mois plus tard, alors que la Chine et le Japon travaillaient à normaliser leurs relations, le premier ministre japonais Kakuei Tanaka a questionné le président chinois Zhou Enlai sur les îlots ;
и один из журналистов спросил: L'un des journalistes lui a demandé :
И тут я спросил себя: Donc je me suis demandé:
Я спросил, где она живёт. J'ai demandé où elle habitait.
Том спросил Мэри, где собака. Tom a demandé à Mary où était le chien.
Я спросил Мэри, где собака. J'ai demandé à Marie où était le chien.
Я спросил его, где он живет. Je lui ai demandé où il habite.
Том спросил Мэри, почему она опоздала. Tom a demandé à Mary pourquoi elle était en retard.
Он спросил меня, счастлив ли я. Il m'a demandé si j'étais heureux.
Том спросил Мэри, кто приехал первым. Tom a demandé à Mary qui était arrivé en premier.
Я его спросил, каково его имя. Je lui demandai quel était son nom.
Том спросил Мэри, почему она плачет. Tom a demandé à Mary pourquoi elle pleurait.
Моя мама педиатр, я спросил её. Ma maman est pédiatre, et je lui ai demandé.
Я спросил, что он собирается делать. J'ai demandé ce qu'il allait faire.
Он спросил меня, кто я такой. Il me demanda qui j'étais.
Том спросил Мэри, почему она улыбается. Tom a demandé à Mary pourquoi elle souriait.
Том спросил Мэри, зачем она это сделала. Tom a demandé à Mary pourquoi elle avait fait ça.
Том спросил у Мэри, кто пришёл первым. Tom a demandé à Mary qui était arrivé en premier.
Он меня спросил, где живёт мой дядя. Il me demanda où vivait mon oncle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !