Exemples d’usage de "спросила" en russe avec traduction en français

<>
Я спросила Мэри, где собака. J'ai demandé à Marie où était le chien.
Она спросила, как готовить рыбу. Elle demanda comment cuisiner le poisson.
Я спросила, где она живёт. J'ai demandé où elle habitait.
И я спросила двух девушек. Et alors j'ai demandé à ces deux dames.
И я спросила себя, почему? Alors je me suis demandée pourquoi.
Она спросила его, счастлив ли он. Elle lui demanda s'il était heureux.
Она спросила меня, где я живу. Elle m'a demandé où j'habitais.
Она спросила меня, сколько мне лет. Elle me demanda quel âge j'avais.
Я спросила, что он имел ввиду. "Je lui ai demandé ce qu'il entendait par là.
Она спросила меня, куда я иду. Elle me demanda où j'allais.
Она спросила у него, где он живёт. Elle lui demanda où il vivait.
Доктор Филлис Ли, проводившая интервью, спросила меня: Le Dr Phyllis Lee m'a fait passer un entretien, et elle m'a demandé :
Она спросила у неё, где он живёт. Elle lui demanda où il vivait.
Я спросила, как такое может быть возможно? Et je lui ai demandé comment c'était possible ?
Она спросила меня, знаю ли я адрес Тома. Elle m'a demandé si je connaissais l'adresse de Tom.
Она спросила его, знает ли он, где я живу. Elle lui demanda s'il savait où je vivais.
И я спросила ее, любит ли она своего ребенка, Et je lui ai demandé si elle aimait son bébé.
Она ответила, что в униформу, и спросила мои размеры. Un uniforme, a-t-elle répondu et elle m'a demandée mes mesures.
Однажды я решила поговорить с менеджером и спросила его: Un jour, j'ai donc décidé d'aller voir le directeur, et je lui ai demandé :
Она подошла ко мне и спросила, как меня зовут. Elle est venue près de moi et a demandé mon nom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !