Ejemplos de uso de "среднем" en ruso con traducción al francés

<>
Это занимает дольше, в среднем. C'est plus long, en moyenne.
И я вычитал, что в среднем мне осталось жить 24 недели. Et ce que j'ai lu, c'était que mon espérance de vie médiane était de 24 semaines.
Один, в среднем, из Европы. En moyenne, un vient d'Europe.
Немного на Среднем Востоке, маленькие зоны. Il y en a au Moyen-Orient, les petites poches.
В среднем 2800 долларов за вид. 2800 dollars par espèce en moyenne.
Это занимает около 30 часов в среднем. Cela prends une trentaine d'heures en moyenne.
37% старше 50 лет (17% в среднем). 37% ont plus de 50 ans (17% en moyenne).
Это в среднем 2500 жизней в год. Cela signifie une moyenne de 2 500 morts par an.
Теперь в среднем было по 7 "решенных" задач! Les gens résolvaient sept questions en moyenne.
Температура человеческого тела в среднем составляет 37°C. La température du corps humain tourne en moyenne autour de 37°C.
В среднем на жителя планеты - по 5 тонн. La moyenne est d'environ cinq tonnes par personne sur la planète.
Билеты в музеи стоят в среднем по 30 шекелей. Une entrée au musée coûte en moyenne 30 shekels.
Отвечу, что в среднем чуть лучшие учителя покидают систему. ", en moyenne, ceux un peu meilleurs partent.
в действительности, в среднем они хотят иметь больше двух. en fait, en moyenne, elles souhaitent avoir légèrement plus de deux enfants.
Однако потенциальная угроза поставщикам нефти на Среднем Востоке переоценена. Il n'en reste pas moins que les menaces potentielles envers les réserves pétrolières du Moyen-Orient sont exagérées.
В среднем, чистый заработок женщин вполовину меньше заработка мужчин. Le salaire net des femmes équivaut en moyenne à la moitié de celui des hommes.
В среднем, типичный человек принимает его где-то 75% времени. En moyenne, une personne typique la prend 75% du temps.
У них также, в среднем, немного более низкий уровень интеллекта. Ils ont aussi, en moyenne, une intelligence légèrement inférieure.
Но вот ответ о среднем больном, который решил принимать литий. Mais voici la réponse de la moyenne des patients qui ont effectivement décidé de prendre du lithium.
Каждое выступление в среднем состоит из около 2 300 слов. Toutes ces conférences ont une longueur moyenne d'environ 2 300 mots.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.