Usage examples of "средний" in Russian with translation to French

<>
Средний возраст наших участников - 28, L'âge moyen de nos collaborateurs est de 28 ans.
Поэтому установленный им средний страховой взнос оказывается слишком высоким для здоровых вкладчиков, но чересчур низким для людей со слабым здоровьем. Il fixe donc une prime médiane, trop forte pour les cotisants sans problèmes de santé et trop faible pour ceux qui en ont.
Их средний возраст - 102 года. Leur âge moyen est de 102 ans.
Затем последовали тридцать лет относительной социальной и экономической стабильности, с конца 1940-х годов до середины 1970-х годов, период, когда резко сократилось неравенство и средний доход быстро вырос. Trois décennies de calme relatif du point de vue social et économique ont suivi, de la fin des années 1940 jusqu'au milieu des années 1970 - une période durant laquelle le revenu médian a augmenté rapidement et les inégalités ont fortement baissé.
Это ядро имеет средний размер. C'est un noyau de taille moyenne.
Средний возраст этих пациентов - 85 лет. Les patients avaient en moyenne 85 ans.
Однако нормальный человек - это "средний" человек. Mais normal, c'est simplement dans la moyenne.
Средний имел такое же губчатое строение. Et le moyen est vraiment spongieux.
Средний взнос составил порядка 57 долларов. Le montant moyen se situait vers 57 dollars.
Наконец, Средиземноморье и Ближний и Средний Восток. - La Méditerranée et le Moyen-Orient.
и в каждом подсчитывается средний цветовой показатель. Dans chaque carré on calcule la couleur moyenne.
Также большую выгоду получает и средний класс. La classe moyenne est également un bénéficiaire important.
И не создал бы новый средний класс. Il ne créerait pas une nouvelle classe moyenne.
Интуитивно средний класс понимает, что это конец эпохи. La classe moyenne a intuitivement compris qu'il s'agissait de la fin d'une époque.
Затем мы уравниваем весь класс под средний уровень. ", et puis on adapte le programme pile à la moyenne.
Главные выгодополучатели государственных расходов - бедные и средний класс. Les principaux bénéficiaires des dépenses publiques sont les pauvres et la classe moyenne.
"Как быстро научится читать "средний" ребёнок в данном классе?" A quelle vitesse l'enfant moyen apprend-il à lire en classe ?
Сейчас есть как нищие, так и процветающий средний класс. Désormais, il y a aussi des mendiants et une classe moyenne bourgeonnante.
потому что средний пловец трансформирует только около трёх процентов Des battements plus puissants ne permettent pas de résoudre le problème car le nageur moyen transfère seulement 3% de l'énergie dépensé pour aller de l'avant.
Внутренний рынок и растущий средний класс приобретут большее значение. Le marché domestique et la classe moyenne croissante gagneront davantage en importance.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!