Ejemplos de uso de "странное" en ruso con traducción al francés

<>
У меня было странное ощущение. C'était une sensation étrange.
Его возвращение дало стране довольно странное чувство дежа-вю. Son retour a laissé au pays une impression assez bizarre de déjà-vu.
Происходит что-то очень странное. Une chose très étrange se passe ici.
И вот, развив язык, мы проделали нечто необычное, даже странное. Mais dans l'évolution du langage, nous avons fait quelque chose de singulier, je dirais même bizarre.
Странное это пространство - внутри нанотрубки. C'est un endroit étrange dans un nanotube.
А потом уже замечаете что-то странное в очертаниях глаз и рта. Et ensuite vous remarquez qu'il y a quelque chose d'un peu bizarre avec les yeux et la bouche.
Вот эту историческую книгу, "Странное убийство." Voici "Meurtre étrange", c'est un livre historique.
Помимо этого два фактора объясняют странное явление, зафиксированное недавними опросами общественного мнения во Франции. Au dela de tout ceci, deux facteurs expliquent ce phénomène bizarre que les sondages d'opinion français décrivent dernièrement.
Как можно объяснить это странное явление? Comment expliquer cet étrange phénomène ?
Или просто в Арканзасе и Кентукки творится что-то странное, чего мы не понимаем? Est-ce que c'est juste un truc bizarre qui se passe en Arkansas qu'on ne comprend pas, et dans le Kentucky aussi ?
Что может объяснить это странное поведение? Comment expliquer ce comportement étrange ?
Это устройство действительно странное, и одним из следствий этого является то, что люди тоже странные. Cette machine est vraiment étrange, et l'une des conséquences est que les gens sont bizarres.
ПАРИЖ - В мировой экономике витает странное предчувствие. Au moment où j'écris cet article, la situation dans le monde économique a quelque chose d'étrange.
На рубеже в 11 минут я начал чувствовать пульсацию в ногах, а в губах появилось странное ощущение. A 11 minutes, j'ai commencé à sentir des élancements dans les jambes, et des sensations vraiment bizarres dans les lèvres.
Такое вот странное сочетание с высокими технологиями. C'était un mélange étrange de high tech et de low tech.
Но одним из достойнств занятий бегом, как я выяснил, является то, что в этом виде деятельности постоянно происходит что-то странное. Mais ce qui est sympa avec la course, comme je l'ai découvert, c'est que quelque chose de bizarre se produit tout le temps dans cette activité.
Оно настолько более странное, чем ты можешь представить. C'est tellement plus étrange que tu penses.
То, что просил у Китая Сноу - это странное требование: Ce que Snow exige de la Chine reste étrange :
Однако исторические документы, которые недавно стали доступными, открывают нечто более странное. Or, des textes historiques publiés récemment révèlent des faits bien plus étranges.
Это странное зелье, кажется, было состряпано для того, чтобы примирить непримиримое: Cet étrange brouet semble avoir été concocté dans un effort de réconciliation de l'inconciliable :
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.