Verwendungsbeispiele von "субботы" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle45 samedi42 sabbat3
Перевод часов производится в ночь с субботы на воскресенье. Le changement d'heure se fait dans la nuit de samedi à dimanche.
Переход на зимнее или летнее время осуществляется в ночь с субботы на воскресенье. Le changement d'heure se fait dans la nuit de samedi à dimanche.
Помимо разных картинок и надписей, предупреждающих о вреде курения, единственное отличие между пачками, введенное в обязательном порядке с этой субботы - названия марок, которые напечатаны одинаковым мелким шрифтом. En dehors des différentes photos et avertissements sanitaires, la seule différence entre les paquets, depuis ce samedi, est le nom de la marque, imprimé en petits caractères sur tous les paquets.
По субботам банки не работают. Les banques ne sont pas ouvertes le samedi.
В Израиле по иудейской традиции в субботу отмечают шабат. En Israël, la tradition juive veut de célébrer le sabbat le samedi.
Много людей женятся в субботу. Beaucoup de gens se marient le samedi.
У них святой день отдыха - от заката в пятницу до заката в субботу. Ils célèbrent leur sabbat du coucher du soleil le vendredi au coucher du soleil le samedi.
Вчера было воскресенье, а не суббота. Hier c'était dimanche, pas samedi.
Также из Библии можно узнать, что смертная казнь была принятым наказанием за такие преступления как гомосексуализм, прелюбодеяние, богохульство, идолопоклонство, споры с родителями - и собирание дров в субботу. Dans la Bible, on voit aussi que la peine de mort était la punition habituelle pour des crimes tels que l'homosexualité, l'adultère, le blasphème, l'idolâtrie, le fait de répondre à ses parents - - et de ramasser du bois pendant le Sabbat.
Завтра суббота, 5 февраля 2011 года. Demain c'est le samedi 5 février 2011.
Ты ходишь в школу по субботам? Tu vas à l'école le samedi ?
У вас есть билеты на субботу? Avez-vous des billets pour le samedi ?
По субботам я не хожу в школу. Le samedi, je ne vais pas à l'école.
Она каждую субботу вечером играет в теннис. Elle passe tous ses samedis soirs à jouer au tennis.
В одну субботу мы поехали в его деревню. Un samedi nous sommes allés en visite dans son village.
За обедом в субботу мы открыли бутылочку 47 года. Au déjeuner de samedi, on a ouvert le 1947.
Пожар начался на стройке в посольском квартале Тиргартена в субботу. Un incendie a commencé samedi dans une excavation dans le quartier diplomatique du jardin zoologique.
Сторонники главы государства, в свою очередь, выйдут на улицы в субботу. Les soutiens du chef de l'Etat défileront eux, samedi.
Тренинг проходит каждую субботу и воскресенье, но он действительно насыщен информацией. Et même quand il y a des cours les samedis et dimanches c'est véritablement "bourré".
"Послезавтра (в субботу), возможно, встречусь с президентом Даниэлем Ортегой", - сказал Сантос. "Il est possible que demain (samedi), j'ai une réunion avec le président Daniel Ortega", a déclaré le président Santos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!