Verwendungsbeispiele von "тёма" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
И это сегодня наша тема. Et c'est notre sujet du jour.
Тема на будущий год возрождение. Le thème de l'année prochaine est la renaissance.
Тем не менее, причины для беспокойства есть. Il y a, néanmoins, matière à s'inquiéter.
Моя тема на сегодня - обучение. Mon sujet aujourd'hui est l'apprentissage.
Также они выбрали новые темы: Ils ont aussi abordé de nouveaux thèmes :
Сегодня начались новые дебаты на тему сравнения. Un nouveau débat voit le jour en matière de comparaison.
Есть разговоры, объединенные конкретными темами. Vous avez les conversations qui concernent ces sujets.
Исторически присутствует тот же набор тем: On y retrouve le même thème :
Но это также даст и значительно больше тем для работы. Mais cela leur donnera également bien plus de matière avec laquelle travailler.
Но это совсем другая, отдельная тема. Mais c'est un autre sujet complètement à part.
Обама подчеркнул эти темы не зря. Obama a insisté sur ces thèmes pour de bonnes raisons.
Между тем, сотрудничество в сфере киберпространства только начинается - с трудом. Entre-temps, la coopération en matière de cyberespace vient juste de commencer, mais avec difficulté.
Более того, тема остается весьма чувствительной: Le sujet reste par ailleurs sensible :
Это тема следующих 15 минут моего разговора. Ce sera le thème de mes 15 prochaines minutes ici.
Тем не менее, возникает много вопросов, когда речь идет о внешнеэкономической политике. De nombreuses interrogations demeurent cependant en matière de politique économique étrangère.
Сейчас это основная тема моего исследования. L'empathie est le sujet principal de ma recherche.
Эта тема постепенно исчезла из дипломатических бесед. Ce thème a disparu du discours politique.
Тем не менее, вопреки распространенному мнению, у ядерной энергетики хорошие общие показатели безопасности. Néanmoins et contrairement à l'opinion généralement répandue, le bilan de l'énergie nucléaire civile en matière de sécurité est globalement bon.
Твои замечания не относятся к теме. Tes remarques sont hors sujet.
Это не тема для разговора за ужином. Le thème ne se prête pas du tout à la conversation de table.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!