Usage examples of "удалась" in Russian with translation to French

<>
В третьем акте, мы побывали в Боснии и Косово и, кажется, поездка удалась. Dans le troisième acte, nous sommes intervenus en Bosnie et au Kosovo, et nous avons semblé réussir.
С большей частью непогашенных ценных бумаг в дружеских руках и институциональными держателями облигаций под давлением, чтобы ликвидировать свои позиции в условиях распродажи после ситуации с "Lehman Brothers", операция удалась. L'opération a réussi, car la majorité des titres en circulation étaient détenus par des investisseurs amicaux ou par des institutions financières pressées de liquider leurs positions en pleine déroute financière après la faillite de Lehman Brothers.
В силу ряда причин, я хотел, чтобы эта попытка удалась но я понимал, что для того чтобы хотя бы вернутся целым, проделав в одиночку путь до Канады, подход должен быть радикальным. Pour une raison ou une autre, c'est ce que je voulais faire, mais je savais que pour rester en vie, sans parler de réussir la traversée, je devais adopter une approche radicale.
Но мне удалось это сделать. Mais j'ai réussi à le faire.
Слава Богу, мне это удалось. j'ai toujours voulu être musicien, et, Dieu merci, j'ai réussi.
Мне удалось найти его офис. J'ai réussi à trouver son bureau.
Как тебе удалось это сделать? Comment as-tu réussi à faire ça ?
И нам удалось это сделать. Et après tout cela, nous avions réussi.
Возможно, им даже это удалось. Et peut-être ils ont réussi.
Мне удалось достичь вершины горы. J'ai réussi à atteindre le sommet de la montagne.
Им удалось мобилизовать молодых женщин. Elles ont réussi à mobiliser les jeunes femmes.
"UBS удалось измениться к лучшему". "L'UBS a réussi le Turnaround".
Мне удалось добраться до вершины горы. J'ai réussi à atteindre le sommet de la montagne.
Обаме удается осуществить большую часть своей программы. Obama va réussir à mettre en place la plus grande partie de son programme.
Нам удалось свести это к девяти пунктам. Nous avons réussi à les réduire au nombre de neuf.
После долгих поисков, мне удалось достать книгу. Après avoir beaucoup cherché, j'ai réussi à avoir le livre.
Бену Аффлеку замечательно удалось сделать рестарт карьеры. Ben Affleck a réussi à redémarrer sa carrière de manière remarquable.
Ему удалось получить это всего за 1400 минут. Il a réussi à faire cela en seulement 1400 minutes.
И так мне удалось это сделать, как видите, Et c'est comme ça que j'ai réussi à le faire.
Ему это может удаться сделать посредством быстрой девальвации. Avec sa dépréciation rapide, elle a peut-être réussi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!