Sentence examples of "уйти" in Russian with translation "partir"

<>
"Именно мир позволяет нам уйти". "Seule la paix nous fera partir."
Том не позволит тебе уйти. Tom ne te laissera pas partir.
Одному из нас придётся уйти. L'un de nous deux devra partir.
Я бы очень хотел уйти. J'aimerais beaucoup partir.
Не думаю, что смогу рано уйти. Je ne pense pas pouvoir partir tôt.
Не знаю, уйти мне или остаться. Je ne sais pas si je dois partir ou rester.
"Мы считаем, что Асад должен уйти". "Nous estimons qu'Assad doit partir".
Журналистов, находящихся в парке, заставили уйти. Des journalistes présents à l'intérieur du parc ont été forcés à partir.
Я думаю, тебе лучше сейчас уйти. Je pense que tu devrais partir maintenant.
Можешь уйти или остаться, как хочешь. Tu peux partir ou rester, comme tu le souhaites.
Я думаю, вам лучше сейчас уйти. Je pense que vous devriez partir maintenant.
Ты не можешь вот так уйти. Tu ne peux pas partir comme ça.
У нас нет другого выбора, кроме как уйти. Nous n'avons le choix que de partir.
Я ушла от него, и вы тоже можете уйти." Je suis partie et vous aussi vous pouvez le faire."
И потом Зин эль-Абидин Бен Али решил уйти. Puis Zine al-Abidine Ben Ali a décidé de partir.
Ни одна из сторон не сможет уйти от этого затруднения. Aucune des parties ne saura se tirer de cette situation difficile par de belles paroles.
Вы можете оставаться со мной 20 лет и уйти завтра. Vous pouvez rester avec moi pendant 20 ans ou partir demain.
И потом начались события в Египте, и Хосни Мубарек решил уйти. Ensuite l'Égypte s'y est mise, et Hosni Mubarak a décidé de partir.
Перед тем как уйти, я спросила его, хочет ли он чего-нибудь. Avant de partir, j'ai fini par lui demander si je pouvais lui apporter quelque chose.
Исполнительному директору UBS Освальду Грюбелю - банкиру, известному не только в Швейцарии, - пришлось уйти. Le chef du conseil d'administration de l'UBS Oswald Grübel, un banquier bien connu non seulement en Suisse, a dû partir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!