Exemples d’usage de "уроку" en russe avec traduction en français

<>
Давайте приступим к уроку номер десять. Commençons par la leçon numéro dix.
История предлагает рецепт успеха, при условии что американцы следуют уроку 1989 г. L'histoire fournit une recette au succès, du temps que les Américains adhèrent à la leçon de 1989.
К сожалению, многие страны обрекли себя именно на эту иллюзию, и, возможно, пройдет еще немало времени, прежде чем они прислушаются к самому важному уроку Гринспэна. Malheureusement, de nombreux pays se sont laissé tromper par cette illusion et il faudra peut-être des années avant qu'ils ne tiennent compte de la plus importante des leçons de M. Greenspan.
Весь урок он считал ворон. Pendant toute la leçon, il comptait les mouches.
Урок начался в назначенный час. Le cours commença à l'heure.
Второй урок из жизни Сержио, кратко. Rapidement, un second enseignement de la vie de Sergio.
Ты поможешь мне с уроками? M'aideras-tu pour mes devoirs ?
Я извлекла из этого урок. J'en ai retenu une leçon.
Во сколько у тебя урок? À quelle heure est ton cours ?
Два урока следуют из этих соображений. Deux enseignements ressortent de ces considérations.
Он помог мне сделать уроки. Il m'aida à faire mes devoirs.
Урок для других правительств очевиден: La leçon à l'attention des autres gouvernements est claire :
Он уснул во время урока. Il était endormi pendant le cours.
Одна - это необходимость извлечь урок из истории: L'une d'entre elles est un enseignement de l'histoire :
Сделав уроки, я пошёл спать. Après avoir fait mes devoirs, je suis allé me coucher.
Этот урок остается в силе. Cette leçon reste valable.
Не шуми во время урока. Ne fais pas de bruit pendant le cours.
Для еврейского государства, военные удары означали еще один урок: L'Etat juif a tiré un autre enseignement des frappes militaires.
Он помогал мне делать уроки. Il m'aidait à faire mes devoirs.
Мы коллективно забыли этот урок. Nous avons tous oublié cette leçon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !