Sentence examples of "учила" in Russian with translation "enseigner"

<>
Я помню, как мама учила меня буквам. Je me souviens de ma mère m'enseignant l'alphabet.
Я помню, как мама учила со мной алфавит. Je me souviens de ma mère m'enseignant l'alphabet.
У нее была эта удивительная коробка, которую она носила с собой, и в ней был торс тела женщины, половина туловища, и она учила людей, всюду, куда бы она ни шла, на что похоже здоровое влагалище и на что похоже изуродованое влагалище. Elle avait cette boîte incroyable qu'elle transportait, et à l'intérieur il y avait un torse de femme, la moitié d'un torse, et elle enseignait, partout où elle allait, ce à quoi ressemblait un vagin en bonne santé et ce à quoi ressemblait un vagin mutilé.
Это школьники учат других школьников. Et voici des élèves du secondaire qui enseignent aux élèves du secondaire.
Этому в школе не учат. Ils ne vous enseignent pas ça à l'école.
Наши родители учили нас этому. Nos parents nous l'ont enseigné.
Мы не учим наших детей. Nous n'enseignons pas à nos enfants.
Он учит чему-то кого-то. Il enseigne quelque chose à quelqu'un.
Традиционно производным и интегралам учат довольно поздно. D'habitude le calcul est enseigné tardivement.
Вот чему мы учим в вечерней школе. Voilà ce qu'on enseigne dans ces cours du soir.
Я учу их развивать эту привычку сбережений. Mais je leur enseigne à se forcer à économiser.
Наши программы МВА не учат детей становиться предпринимателями. Le programme de nos MBA n'enseigne pas aux enfants à être des entrepreneurs.
Нас учат пользоваться пулеметами, автоматами, гранатометами, гранатами и бомбами. Ils nous enseignent à utiliser des mitrailleuses Kalachnikov, des lances-roquettes, des grenades, des bombes.
Сначала они учили нас экологии в контексте природных ресурсов. D'abord on nous a enseigné l'écologie dans le contexte des ressources naturelles.
Дозволенность, по своей природе, учит детей думать о работе. L'argent de poche, par nature, enseigne aux enfants à penser à un emploi.
Нам нужно учить детей что курица это не жираф. Nous devons vraiment enseigner aux enfants que le poulet n'est pas une girafe.
И совершенно не важно, что они учат его устаревшим понятиям, Cela n'a pas d'importance si ce qu'ils enseignent est dépassé.
Мы должны изменить само то как мы учим этому детей. Vous savez, nous devons changer la façon dont nous enseignons ces choses-là aux enfants.
Поэтому нам нужно учить слушанию в школах как полезному навыку. Voila pourquoi il faut enseigner l'écoute dans nos écoles en tant que technique.
На верхней картинке - неправильно, и этому обыкновенно учат тренеры по плаванию, Incorrect, ci-dessus, et enseigné à peu près par tous les entraineurs de natation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!