Ejemplos de uso de "функциям" en ruso con traducción al francés

<>
Traducciones: todos147 fonction147
Есть много путей подхода к функциям человеческого мозга. Eh bien, il existe de nombreuses manières d'étudier les fonctions du cerveau humain.
С этой точки зрения, полный набор клеток, анатомически организованных по функциям и формирующих основные дорожки, представляет собой "железо" мозга. Dans cette perspective, l'ensemble des cellules, organisé anatomiquement par fonction et formant les principaux réseaux d'échanges, était "l'ordinateur" du cerveau.
И поскольку социальная окружающая среда оказывает огромное воздействие через мозг на остальную часть тела, политика в области государственного и частного сектора может иметь положительное воздействие на здоровье, обеспечивая нисходящую пользу функциям тела и мозга. Et parce que l'environnement social a des effets puissants, par le biais du cerveau, sur le reste du corps, les mesures prise par les secteurs privé et public peuvent avoir un impact positif sur la santé, et apporter un bénéfice direct aux fonctions du cerveau et du corps.
Это сдвиг и отражение функций. Les changements et les réflexions de fonctions.
Есть тут также другая функция. Et il y a une autre fonction ici.
Но твоя функция не липшицевая! Mais ta fonction n'est pas lipschitzienne !
И они концентрируются на функциях. Et ils se concentrent sur la fonction des choses.
Этот процесс имеет очень важную функцию. Sa fonction est extrêmement importante.
Это могут быть только специфические функции правительства. Seules certaines fonctions gouvernementales spécifiques le peuvent.
Восстановление основных сенсорных функций имеет решающее значение. La restauration des fonctions sensorielles de base est cruciale.
Каким-то образом нужно найти функцию приспособляемости. Il faut un moyen de trouver la fonction physique.
Недавно на Flickr появилась дополнительная функция тегирования. Récemment, Flickr a ajouté une nouvelle fonction appelée "tagging".
функции были перестроены, а клавишные комбинации были другими. les fonctions étaient modifiées et les raccourcis clavier étaient différents.
Всегда будет некоторое переплетение одной функции с другой. Une fonction déteindra immanquablement sur l'autre.
Функции планирования и осуществления политики остаются за министерством. La fonction planning et la fonction politique restent des fonctions ministérielles.
И тогда оно может комбинировать две базовые функции: Cela combinerait alors deux fonctions basiques :
У общественного искусства есть свои функции и форма. Vous pouvez également avoir la fonction et la forme avec l'art public.
Следовательно, для НАТО нет никакой необходимости дублировать эти функции; L'OTAN n'a donc pas besoin de répéter inutilement ces fonctions ;
И я не хочу недооценить важность восстановления основной функции. Je ne veux pas minimiser l'importance de restaurer les fonctions de base.
Необходимо разбить монопольные функции каждого министерства на три составные. Il s'agirait de répartir les fonctions du monopole ministériel en trois.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.