Verwendungsbeispiele von "центром" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Секция 1А была центром военной разведки. Le Niveau 1A était le centre de renseignement militaire.
Она действительно является центром системы здравоохранения. Elle est vraiment le centre du système de soins de santé.
Второе - то, что эмоции являются центром нашего мышления. La deuxième idée est que les émotions sont au centre de notre réflexion.
Каир, а не Мекка является центром ближневосточной политики. c'est le Caire, et non la Mecque, qui est le centre politique du Proche-Orient.
Азия, в настоящее время, является центром глобального экономического роста. Cela est important pour chaque pays, parce que l'Asie est aujourd'hui un important centre de croissance économique globale.
Я руководил центром в Гарварде с 2008 года до 2010. J'ai dirigé un centre à Harvard entre 2008 et 2010.
Сегодня IBM CZ также управляет стратегическим аутсорсинговым центром в Брно. Aujourd'hui, outre IBM RT, il y a également le centre stratégique d'outsourcing de Brno.
Таким образом, мы нажмем Форд, и теперь это стало центром. Donc, nous allons cliquer sur Ford, et maintenant cela devient le centre.
Викинг был разработан и управлялся научно-исследовательским центром НАСА в Лэнгли. Viking a été développé et géré par le Centre de Recherche Langley de la NASA.
В конце концов, Египет является сердцем, мозгом и нервным центром арабского мира. Après tout, l'Egypte est le cour, le cerveau et le centre névralgique du monde arabe.
Индустриальная революция, которая означала, что внезапно Европа и Америка стали господствующим центром мира. La révolution industrielle, qui a fait que d'un coup, l'Europe et l'Amérique sont devenus le centre prédominant du monde.
Мы можем нажать на одну из них и сделать эту фотографию центром вселенной. On peut cliquer sur l'une d'elles et avoir cette photo au centre de l'univers.
Вот так появился центр образования, мы называли его издательским центром, и центр обучения письму. Et donc c'est devenu un centre de soutien scolaire - centre d'édition, c'est comme ça qu'on l'appellait - et un centre d'écriture.
Таким образом, мы смогли найти среднюю величину этих двух параметров, которая стала центром диаграммы. Donc pour chaque personne on peut établir une moyenne, qui est le centre du diagramme.
Юг и запад стали центром сельского хозяйства, а в других частях страны пригороды вытеснили угодья. Le Sud et l'Ouest sont devenus de grands centres agricoles, et dans d'autres parties du pays les banlieues ont remplacé les fermes.
Но это не относится к Великобритании, а на сегодняшний день Лондон остается крупнейшим финансовым центром континента. Mais ce n'est pas le cas du Royaume-Uni, et Londres demeure le plus grand centre financier du continent, et de loin.
И, как показал ирландский референдум, они неохотно принимают инициативы объединения, которые сделали бы ЕС автономным центром власти. Et, comme l'a prouvé le référendum irlandais, ils ne sont pas prêts à accepter les initiatives d'unification qui feraient de l'Europe un centre de pouvoir autonome.
Надвигается эра юаня, но это произойдет не ранее 2020 года, к тому времени Шанхай станет первоклассным международным финансовым центром. Le renminbi va arriver, mais pas avant 2020, et d'ici là, Shanghai sera devenu un centre financier international de premier ordre.
Гуандун составляет приблизительно 30% от общей внешней торговли Китая, в то время как Гонконг является международным центром финансов Китая. Le Guangdong compte pour environ 30% du commerce extérieur total de la Chine, et Hong Kong est le centre financier international du pays.
Реальная угроза зла, я думаю, заключается в искушениях "международного руководства" - скажем, зловещий многосторонний правительственный орган, называемый Всемирным Информационным Центром. Le vrai risque, à mon avis, c'est l'attrait d'une forme de "gouvernance mondiale" - disons un dangereux système étatique multilatéral qui s'appellerait le Centre de l'Information mondiale.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!