Usage examples of "человеком" in Russian with translation to French

<>
Именно поэтому люди считают ее искренним политиком, а не человеком, которого заботят только личные амбиции. C'est la raison pour laquelle les gens ont tendance à la considérer comme une femme politique sincère, plutôt que comme quelqu'un uniquement préoccupé par son ambition personnelle.
Нехорошо смеяться над старым человеком. Ce n'est pas bien de se moquer d'une personne âgée.
Этим человеком, конечно, был Авраам. Cet homme, bien sûr, c'était Abraham.
Впервые я чувствую себя человеком. Pour la première fois je me sens humain.
Выяснилось, что люди все-таки едят гамбургеры, и на какое-то время Рэй Крок стал самым богатым человеком Америки. Oui, les gens mangent des hamburgers, et Ray Croc est devenu pour un temps l'homme le plus riche en Amérique.
Я чувствую себя совсем другим человеком. Je me sens comme une personne toute différente.
Он был человеком потрясающего лидерства. C'était un homme avec un excellent leader.
Внезапно, он переставал быть просто человеком Et tout d'un coup, il ne semble plus être un simple être humain.
Я перечитала эту статью и знаю, что могу показаться ленивым и рассеянным человеком, которого лучше не беспокоить просьбами о помощи. En relisant cet article, j'ai conscience de passer pour une personne paresseuse et distraite qui n'a pas le courage d'aider les gens.
что-то не так с этим человеком". "Il y a quelque chose qui cloche sur cette personne."
Ты рискуешь стать хорошим человеком. Tu risques de devenir un bon homme.
Ганди тоже был очень несовершенным человеком. Gandhi aussi était un être humain avec de vrais défauts.
Итак, Кисмет взаимодействовал с человеком как ещё не говорящий или агукающий ребёнок, и я считаю это удачей, так как он был первый в своём роде. Kismet interagissait avec les gens comme un enfant qui ne parle pas ou qui est sur le point de parler, ce qui je suppose cadrait tout à fait, parce qu'il était vraiment le premier de son espèce.
По идее, ты должен быть человеком разумным! Tu es censé être une personne sensée !
Он стал другим человеком, высоким. Il était un homme nouveau, plus grand encore.
Зидан был не суперменом, а обычным человеком. Zidane n'était pas Superman, mais un être humain.
И в аудитории наверняка есть люди которые подвергнут серьезному научному сомнению существование, в общем-то, фей которые следуют за человеком и осыпают его работу волшебной пыльцой и подобными вещами Il y a probablement des gens ici qui souleveraient des doutes scientifiques légitimes sur, finalement, le concept de fées qui suivent les gens et jetent de la poudre de perlimpinpin sur leurs travaux.
Они уезжали с человеком, который их завербовал. Ils partent avec la personne qui les recrute.
Он был очень религиозным человеком. C'était un homme très religieux.
что это значит - быть человеком и быть живым? Que signifie être humain et vivant?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!