Exemplos de uso de "честно говоря" em russo

<>
Traduções: todos71 outras traduções71
Честно говоря, я слегка волновался. J'étais un peu nerveux.
Честно говоря, это совсем безопасно. Honnêtement, cela sera parfaitement sûr.
Честно говоря, его доклады всегда скучны. Honnêtement, ses discours sont toujours ennuyeux.
Честно говоря, здесь скрывается множество сюрпризов. Et honnêtement, c'est plein de surprises.
Архитектурное решение, честно говоря, было дурацким. La manifestation architecturale était, franchement, simplette.
Честно говоря, всё строится на компромиссе. Je vais tout de suite vous dire, Il s'agit d'un compromis.
Правила, честно говоря, являются слишком проциклическими. En toute franchise, les règles sont trop pro-cycliques.
Честно говоря, мне он не нравится. Franchement, je ne l'aime pas.
Честно говоря, мы это уже знали. Nous le savons déjà.
Честно говоря, он мне не нравится. Pour dire vrai, je ne l'aime pas.
Честно говоря, мне не нравится эта идея. À dire vrai, cette idée ne me plaît pas.
Честно говоря, это одна из лучших записей. Donc c'est l'un des meilleurs, vraiment.
а мне, честно говоря, не хотелось работать. Et je n'en voulais pas un, honnêtement.
Честно говоря, этот роман не очень интересный. Pour parler franchement, ce roman n'est pas très intéressant.
все остальное, честно говоря, не так важно". tout le reste, pour parler franchement, est de moindre importance."
Но честно говоря, он редко выходит из строя. Mais en réalité, c'est assez solide.
Честно говоря, с ней Сирии было бы лучше. Et, très franchement, la Syrie aurait eu tout intérêt à s'inscrire dans une telle démarche.
А человек, честно говоря, зарывает голову в песок. Et, honnêtement, nous suivons la politique de l'autruche.
Честно говоря, мне никогда не нравился этот термин. En fait, je n'ai jamais vraiment aimé ce terme.
Но честно говоря, я считаю это частичным успехом. Mais je considère que c'est un succès partiel, pour être franc.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.