Sentence examples of "шахмат" in Russian

<>
Но это никак не мешает тому, что в области шахмат царит объективность. Et cependant, le jeu d'échecs est le lieu d'une parfaite objectivité.
Для Китая соперничество за Афганистан, скорее всего, окажется очень взвешенным сочетанием шахмат и го. Pour la Chine, le défi afghan consistera très certainement en une combinaison du jeu d'échecs et du weiqi.
Смысл шахмат - в полной победе, непримиримой битве за "центр тяжести" с последующим уничтожением противника, в то время как го - это сражение за относительное преимущество с помощью стратегии окружения, избегая прямого столкновения. Les échecs ont pour vocation la victoire totale, à l'issue d'une bataille clausewitzienne pour le "centre de gravité" et l'élimination finale de l'ennemi, tandis que le weiqi consiste en la quête d'un avantage relatif, au travers d'une stratégie d'encerclement ayant vocation à éviter le conflit direct.
Кен обыграл меня в шахматы. Ken m'a battu aux échecs.
Подумайте об игре в шахматы. Pensez au jeu des échecs.
Я люблю играть в шахматы. J'aime jouer aux échecs.
Мы часто играем в шахматы. Nous jouons souvent aux échecs.
Ну как, сыграем в шахматы? Qui veut jouer aux échecs ?
Как насчёт партии в шахматы? Que dirais-tu d'une partie d'échecs?
Я научу тебя игре в шахматы. Je vais t'apprendre le jeu d'échecs.
Я научу тебя играть в шахматы. Je t'apprendrai à jouer aux échecs.
Как насчёт партии в шахматы сегодня вечером? Que dirais-tu d'une partie d'échecs ce soir ?
Я ищу партнёра для игры в шахматы. Je cherche un partenaire pour jouer aux échecs.
Я сравнил распределение силы в сегодняшней политике с трехмерными шахматами. On peut comparer la répartition du pouvoir en politique aujourd'hui à un jeu d'échecs en trois dimensions.
Или возьмём состязательные игры, скажем, шахматы, где не требуется решать. Les jeux de compétition comme les échecs, où, eh bien, on n'essaye pas de résoudre.
Это механическая машина для игры в шахматы барона Вольфганга фон Кемпелена. Voici la machine à jouer aux échecs du baron Wolfgang von Kempelen.
В реальной жизни короли сильны, но в шахматах они почти что бесполезны. Dans la vie réelle, les rois sont puissants, mais aux échecs, ils sont à peu près inutiles.
И это удивительный робот, который играет в шахматы чрезвычайно хорошо, если бы не одно "но": C'est un robot étonnant qui joue très bien aux échecs, sauf pour un détail :
В 1996 и 1997 году чемпион мира по шахматам Гарри Каспаров сыграл пару матчей против компьютера IBM с названием "Дип Блю". En 1996 et 1997, le champion mondial d'échecs, Gary Kasparov, a joué deux matches contre un ordinateur IBM appelé "Deep Blue ".
В то время Каспаров доминировал в мировых шахматах так же, как Тайгер Вудс - по крайней мере, до недавнего времени - доминировал в гольфе. A cette époque, Kasparov dominait le monde des échecs, tout comme Tiger Woods domine le golf aujourd'hui, enfin du moins jusqu'à récemment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.