Sentence examples of "экономический" in Russian

<>
При этом страдает экономический рост: La croissance économique tend à en souffrir :
Вот такой впечатляющий экономический фактор. C'est un nouveau facteur économique, qui fascine la plupart des gens.
Экономический план действий для Италии Un ordre du jour économique pour l'Italie
То, что происходит экономический шпионаж, - неудивительно. Il n'est pas surprenant qu'il y ait de l'espionnage économique.
А случится вот что - экономический рост. Ce qui va arriver c'est la croissance économique.
Экономический рост говорит сам за себя. L'objectif de prospérité économique parle de lui-même.
Конечно, наблюдался экономический рост на Западе. Et bien sure, il y'a eu une croissance économique en occident.
Экономический спад усугубит все наши финансовые проблемы. Un ralentissement économique ne fera qu'exacerber tous nos problèmes financiers.
Данный экономический тоталитаризм был узаконен правительственной благотворительностью. Ce totalitarisme économique a été légitimé par la charité gouvernementale.
И, наконец, Америка экспортировала свой экономический спад. Enfin, elle a exporté une tendance économique à la baisse.
Экономический рост внушителен, и жизнь определенно улучшается. La croissance économique a été impressionnante, et la vie s'améliore indubitablement.
Сейчас же очевидно, что грядет экономический спад. Il est indiscutablement dans une zone qui traduit un ralentissement économique.
Правительства всего мира стремятся стимулировать экономический рост. À travers le monde, certains gouvernements essaient d'encourager la croissance économique.
Экономический успех североевропейских стран объясняется несколькими факторами. Plusieurs facteurs semblent expliquer la réussite économique des pays nordiques.
Некоторые развивающиеся страны периодически испытывают экономический кризис. Certains pays en développement connaissent des crises économiques.
Усугубляющийся экономический спад неизбежно провоцирует политические изменения. L'aggravation de la récession économique est sur le point de catalyser le changement politique.
Экономический кризис обострил ощущение обратной стороны глобализации. La crise économique a exacerbé les travers de la mondialisation.
равенство, свобода и экономический прогресс развиваются в согласии. l'égalité, les libertés et le progrès économique ont progressé de concert.
В Азии экономический рост увеличил потребление продуктов питания. En Asie, la croissance économique a stimulé la consommation alimentaire.
Даже экономический прогресс, казалось, был не за горами. Même le progrès économique semblait à portée de main.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.