Sentence examples of "экономического" in Russian

<>
Все остальное - вопрос экономического шантажа. Pour le reste, il s'agit de chantage économique.
Насколько важна инфраструктура для экономического развития? quelle est la véritable importance des infrastructures pour la croissance économique ?
Но признаки экономического ухудшения однозначно присутствуют. Mais les signes de dégradation économique sont bien présents.
Но это не имеет никакого экономического смысла. Mais cela n'a aucun sens du point de vue économique.
вероятность установления более эффективного глобального экономического управления. la promesse d'une gouvernance économique globale plus efficace.
гуманитарного, связанного с безопасностью, экономического и политического. humanitaire, sécuritaire, économique et politique.
Инвестирование в здравоохранение для последующего экономического развития Investir dans la santé pour favoriser le développement économique
Это и есть этическое обоснование экономического развития. C'est la justification éthique en faveur du développement économique.
Возрождение Азии началось с экономического успеха Японии. Le nouvel essor de l'Asie a commencé avec le succès économique du Japon.
средний уровень экономического роста, но без развала; une croissance économique médiocre, mais sans effondrement;
Их потери геополитического и экономического могущества очевидны. Leur perte de pouvoir économique et géopolitique est évidente.
Мы еще не достигли вершин экономического вовлечения. Nous n'en sommes pas encore à l'apogée de l'inclusion économique.
Процесс ее экономического развития, наверняка, более успешен. Ils ont dû faire mieux, en termes de croissance économique.
С одной стороны, это является признаком экономического прогресса: D'un côté, cette tendance reflète un développement économique :
Станем ли мы свидетелями аналогичного глобального экономического распада? Sommes-nous sur le point de voir une rupture économique mondiale similaire ?
Так что последствия его экономического роста гораздо серьезнее. Les conséquences de sa croissance économique sont bien plus graves.
В результате стерлинговые резервы стали двигателем экономического популизма. En conséquence, ces réserves leur apportčrent le carburant nécessaire ŕ leur populisme économique.
Важность конкурентоспособной валюты для экономического роста нельзя отрицать. On ne peut pas nier l'importance d'une monnaie compétitive pour la croissance économique.
и в Великобритании последовали сто лет экономического роста. Et le Royaume-Uni eu 100 années de croissance économique.
Для большинства иранцев улучшение экономического положения является приоритетом. Pour la majorité des Iraniens, l'amélioration des conditions économiques reste une priorité.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.